Мы выбрали чужие имена, забыли только души поменять...
Название: Пять раз, когда Джеймс Кирк чуть не умер, и один раз, когда все закончилось иначе.
Автор: Angel Baby1
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/5240643/1/5_Times_James_Ki...
Переводчик: Dreaming_Cat
Разрешение на перевод: запрошено
Бета: Звездная Волчица
Фэндом: ST XI
Жанр: Ангст/юмор
Персонажи: Кирк, Спок, Маккой, команда
Рейтинг: PG-13
Саммари: Можно забрать Джеймса Т. Кирка из Айовы, но нельзя излечить его тягу к глубоким оврагам, в чем скоро предстоит убедиться команде "Энтерпрайз".
читать дальше
Действие 1
В котором обнаруживается, что приоритеты капитана несколько отличаются от приоритетов других людей.
Когда на мостике появился Джим Кирк, ситуацию уже почти удалось взять под контроль.
- Доложите, - потребовал он, усаживаясь в кресло со спокойной уверенностью короля, представшего перед двором.
- По-видимому, повреждения ограничены только неисправным генератором, сэр, - послушно ответил Чехов, его пальцы порхали по терминалу. – Кажется, причина неполадок вызвана …
- Предположим, я там был, - сказал Кирк. Он оперся всем весом на левую руку, впившись пальцами в подлокотник.
Чехов повернулся к капитану, удивленно выпучив глаза.
- Сэр?
- Все, что я хочу знать, - резко начал Джим, его лица было необычно пустым, – это какие нас ожидают последствия от потери генератора? И как скоро мы сможем его починить, допустив, что это вообще возможно? Также мне нужно знать, каково общее число потерпевших и нужна ли дополнительная помощь доктору Маккою?
Одно долгое мгновение Чехов смотрел на него, прежде чем быстро повернуться и начать анализ имеющихся данных.
- Из-за потери генератора нам будет доступно девяносто процентов мощности. Этого хватит для движения по заданному маршруту, но недостаточно для перехода на варп-скорость. Мистер Скотт доложил, что у него имеется все необходимое для ремонта, он оценивает приблизительный срок в три стандартных дня, хотя и советует заменить генератор на следующей Звездной базе. Что же касается раненых, капитан, то связь с медотсеком, по-видимому, была повреждена в результате взрыва. Мы еще не получали от доктора Маккоя отчетов.
- Подкорректируйте курс, чтобы скомпенсировать отсутствие варп-скорости, мистер Сулу, - приказал капитан. – Лейтенант Ухура, доложите руководству о нашей задержке. Отправьте запрос во флот о проверке всех двигателей схожей конструкции, находящихся на вооружении. Не хватало еще, чтобы они стали взрываться в разгар битвы! Когда закончите, сфокусируйте все внимание на восстановлении связи между мостиком и медотсеком. Если там чрезвычайная ситуация, я хочу об этом знать. Мистер Чехов, проложите курс до ближайшей Звездной базы.
- Есть, сэр! - ответили три голоса в унисон.
Все это время Спок осторожно наблюдал за действиями капитана, не в состоянии побороть чувство, что творится что-то странное.
***
Тем временем Боунс полулежал на койке рядом с всхлипывающими корабельными инженерами.
- Это просто царапина, приятель, хватит ныть! Мне нужно больше дезинфицирующего средства! - крикнул он ассистенту, отодвигая одного пациента, чтобы освободить место для следующего. – И где бы ни был капитан Кирк, подготовьте его, потому что он следующий.
Сестра Чепел, сидевшая рядом с ним и подававшая инструменты с подноса, озадаченно посмотрела на него.
- Что вы имеете в виду, доктор?
Маккой взял с подноса антибактериальную повязку, чтобы прикрыть рану, после того, как тщательно ее промыл.
- Что ты имеешь в виду под ‘что я имею в виду’, – нахмурился он?
Чепел напряглась, не зная как ответить. Она быстро огляделась, будто надеясь, что ответ материализуется из воздуха, если только присмотреться повнимательнее.
- Ну? – поторопил ее Боунс, оценивая очередное повреждение (три сломанных пальца и легкий ожог. «Прими эту пилюлю и возвращайся на службу»).
- М-м-м, я…, - Чепел слегка вздрогнула от ужасной мысли (и ожидаемых не менее жутких последствиях). – Доктор Маккой, - нервно прошептала она, - я не могу подготовить его, сэр. Капитана Кирка здесь нет.
Маккой замер, намеренно неспешно оборачиваясь к своей любимой помощнице.
- То есть как это, - начал он, таким мягким убийственным тоном, что все в муравейнике медотсека мгновенно застыли, - его здесь нет?
***
Споку не нравилось, то, каким образом сидел капитан. Месяцы службы рядом с этим человеком дали вулканцу достаточно времени узнать его привычки (например, его поразительную непредсказуемость), и то, что он никогда не опирается на свою левую руку. Кирк был правшой и подсознательно доверял своей ведущей конечности.
Тогда почему он сейчас все по другому?
Несмотря на эту странность, капитан выполнял свои обязанности с обычной восхитительной концентрацией и самообладанием. Он принимал решения и отдавал приказы, будто катастрофа со взрывом двигателя на корабле, движущемся на полной мощности, была не более, чем ерундой, которую легко поправить. Он не демонстрировал ни беспокойства по поводу ситуации, ни гордости от собственной уверенности в своих силах. Ничто не выдавало в нем свалившегося на него стресса: ни наклон головы, ни напряжение в плечах. Он казался идеально спокойным, держащим все под контролем.
- Мы установили связь с медотсеком, капитан, - объявила, наконец, Ухура. – Они докладывают только о шестипроцентной мощности. Погибших нет, серьезно раненных тоже. Нет запросов о дополнительном персонале или о помощи. У них, кажется, все нормально.
Единственным знаком того, что Кирк вообще слышал хорошие новости, было то, как обессилено он уткнулся лбом в левую руку, все еще упиравшуюся в подлокотник кресла.
- Хорошо, - пробормотал он. – Все хорошо поработали.
Его офицеры обменялись неуверенными взглядами, полными замешательства и едва заметного волнения. Возможно, у капитана просто перенапряжение после произошедших событий?
Двери лифта внезапно разъехались в разные стороны.
- Черт возьми, Джим! – Маккой влетел на мостик и сразу бросился к Кирку. Офицеры пораженно наблюдали, как Боунс опустился на колени перед креслом капитана, сжав его плечи твердой хваткой.
- Джим, - позвал он низким умиротворяющим голосом, в котором, однако, проскальзывала невысказанная команда.
Кирк слегка привстал, повернув голову, и окинул доктора пьяно-заторможенным взглядом. По губам пробежала кривая улыбка.
- Эй, Боунс. Обо всех позаботились?
- Обо всех, кроме тебя, ты, невыносимый придурок, - он потряс капитана за плечи, все еще со странной нежностью, и отодвинулся ровно настолько, чтобы оглядеть тело Джима. – Куда ты ранен?
На мостике снова все переглянулись, сразу припомнив странную фразу Кирка: ‘Предположим, я там был’. Но все, кто присутствовал при взрыве, немедленно доложили медотсеку о своих повреждениях. Ну, или, по крайней мере, должны были, следуя протоколу безопасности Федерации.
Спок покинул свой пост и присел напротив доктора, чтобы поддержать Кирка с другой стороны. И как раз вовремя: Джим резко согнулся, вывалившись из кресла прямо в подставленные руки удивленного вулканца. Всю заднюю часть рубашки, от плеч до самых брюк, пропитала кровь, что идеально совпадало с кровавым отпечатком на спинке кресла. Ситуация начала приобретать угрожающий оборот.
Он присутствовал при взрыве. Несмотря на собственное тяжелое состояние, Кирк направился прямиком на мостик, движимый необходимостью убедиться, что корабль и команда в безопасности.
И хотя для поступков капитана всегда было что-то вроде статуса кво: он с легкостью мог пожертвовать собой, если бы это спасло его людей, но почему же никто из них не догадался? Почему никто не заметил, как он истекал кровью у всех на глазах?
- Как команда? – выдохнул Джим, уткнувшись лбом в изгиб шеи Спока. Связность его речи ощутимо пострадала от боли и потери крови.
- Все функционируют, - ответил коммандер, сдвигая капитана так, чтобы доктор мог быстрее обнаружить источник кровотечения.
- А как… "Энтерпрайз"?
Спок обеспокоенно прижал капитана ближе к себе. Эта зацикленность Джима на всем, кроме собственного здоровья, была какой то…
- Все в норме, кроме вас, капитан.
- Хорошо, - наконец сказал Джим, обмякнув в объятиях Спока.
Ему было обидно. Так обидно, что Спок нахмурился бы, если бы не был столь искушен в сокрытии эмоций за щитом логики. Так что он сфокусировал все свое внимание на докторе Маккое в ожидании его приказов.
Кровотечение было вызвано маленьким кусочком шрапнели, среднего на вид калибра, который застрял с левой стороны спины Кирка, прямо под легким. Боунс осторожно пропальпировал поврежденную область, пытаясь определить опасность раны.
- Не похоже, чтобы он задел почку, - пробормотал доктор, скорее для себя, чем для Спока или кого-нибудь еще из офицеров. – Но мне нужно сделать несколько сканирований, и как можно скорее. Может случиться что угодно. – Он с опаской глянул на первого офицера, явно не желая принимать помощь того, кто однажды вышвырнул Джима на замороженную планету, чтобы избежать проблем. Но больше никого подходящего на мостике не было.
-…Можешь донести его?
Спок тут же встал, осторожно поддерживая Джима на руках.
- Ведите, доктор. Мистер Сулу, - добавил он, - мостик ваш.
- С ним все будет в порядке? – спросил Сулу, нервно выскочив из кресла и шагнув вслед за чудовищной процессией.
Боунс посмотрел на него.
- Я разве забыл упомянуть, что мне нужно сделать сканирование? – И когда рулевой поник духом, Маккой вздохнул, закатив в глаза к потолку.
- Слушайте, - сказал он, - я свяжусь с мостиком, как только что-нибудь узнаю, но прямо сейчас у меня нет времени каждого держать за руку. Так что выполняйте свою работу, пока капитана нет на месте. А я, в свою очередь, сделаю все возможное для того, чтобы вернуть его вам, чтобы вы смогли вдоволь с ним посюсюкать. Идет?
Прежде чем Сулу смог ему ответить, Боунс ушел, попутно выкрикивая по связи приказы медотсеку, пока Спок с Кирком на руках спускался на нижнюю палубу. Спустя несколько часов экстренной хирургии (как ее называли в Академии), доктор наконец отослал Спока на мостик, накормив его сказками о том, что все будет хорошо. Спустя неделю Кирк был уже на ногах, выполняя большую часть своих обязанностей, и выглядел измученным разве что бесчисленными спонтанными лекциями, которые он вынужден был выслушивать … да практически от всех. Даже Спок отругал его в собственной неопределенно выверенной манере, хотя Кирку показалось, что он уловил невысказанное 'я служу под руководством кретина с чувством самосохранения ниже, чем у лемминга’, спрятанное где-то в изгибе бровей.
- Все хорошо, что хорошо кончается, - повторял Кирк снова и снова каждому члену команды, сумевшему загнать его в угол. – Корабль на ходу, все здоровы. Так что хватит нудеть. Я хочу сказать, все же могло кончиться намного хуже. Мы могли бы потерять генератор или еще что-нибудь в этом роде.
Таким образом команда получила первый звоночек. От маниакального стремления капитана заботиться о своих подчиненных, а также глубины его безразличия к собственной безопасности всем стало немного не по себе.
Действие 2
В котором капитан одержим Идеей.
Все началось вполне безобидно, однако, по иронии судьбы, именно это и должно было всех насторожить. Кирк стал рассеянным. Поначалу это проявлялось только в мелочах, а их легко было пропустить.
Потом вместо того чтобы, как обычно, заканчивать разговор многозначительным комментарием, Джим стал просто кивать и уходить, явно думая о чем-то другом. Но, в конце концов, он был капитаном Звездного флота, а на такой должности всегда есть, о чем поразмыслить. Затем рассеянность стала проявляться и на мостике, что выражалось в долгих молчаливых сменах, в течение которых Кирк просто сидел в кресле и смотрел в пустоту. Зрелище было жутковатым, но, тем не менее, еще ничего не доказывало. Иногда Кирк пропускал обеды или перерывы, но никто по-прежнему не видел в этом проблемы.
Менее чем через два дня постоянная рассеянность стала причиной общего беспокойства. Кирк начал терять нить разговора, бормотал себе под нос, хмуря при этом лоб. Он брал еду, но никогда ее не ел, по крайней мере, не в присутствии команды. Его пальцы дрожали, а взгляд слишком синих глаз метался из угла в угол, явно следуя за чем-то, чего другие не видели.
- Капитан сошел с ума, - мрачно заключил Чехов, когда Кирк вообще не явился на смену.
Ухура закатила глаза.
- Он не сошел с ума. С ним просто… что-то не так. Мы должны сообщить доктору Маккою об этом, - решила она и тут же связалась с медотсеком.
- Маккой слушает, - ответил доктор. – В чем дело?
- Возможно, ни в чем, - заверила его Ухура. – Просто капитан до сих пор не пришел на мостик, и мы хотели проверить, не с вами ли он.
На другом конце установилась долгая обвиняющая пауза.
- Ладно, - рявкнул Боунс, - о чем вы мне не рассказывали, и как долго это уже происходит?
- Доктор Маккой, это Спок, - вмешался в разговор первый офицер. – У нас не было причины полагать, что проблема – медицинская, но уже некоторое время капитан выглядит рассеянным.
- То есть как - рассеянным?
- Забывал поесть, - сказал Сулу, отмечая пункты пальцами, - терялся во время разговора, бормотал что-то себе под нос…
- Мистер Спок, - перебил Сулу Маккой с лаконичностью доктора, готового к войне, - сигнал капитана локализован в его каюте. Встретьте меня там немедленно. – Его следующие слова были словно выдавлены сквозь зубы: каждое слово явно выходило с огромной неохотой. – Мне может понадобиться ваша…помощь. Всем остальным: я буду на связи.
Спок передал пост Сулу, прежде чем направиться прямиком к каюте Кирка. Боунс встретил его несколько минут спустя. Он глубоко вдохнул прежде чем ввести экстренный код безопасности. Чего бы ни ожидал Спок, так не того, что открылось ему, когда дверь отворилась. Однако, судя по сдавленным проклятиям Боунса, тот знал, что будет именно так.
Джим стоял спиной к двери, изучая невообразимую мешанину слов, символов и уравнений, испещрявших стену от пола до потолка. Спок не понимал их значений, да и не хотел тратить время, распутывая странные выкладки. Вместо этого он держался поближе к доктору Маккою, пока тот осторожно подходил к Кирку, будто тот был запуганным опасным животным.
- Джим, - мягко позвал он. – Джим, это Боунс. Ты можешь уделить мне секунду?
Кирк на мгновение дернулся в их сторону, но его взгляд продолжал гипнотизировать исписанной вдоль и поперек стену.
- Он здесь, Боунс, должен быть. Я точно знаю. Если я смогу подольше их изучить, уверен, я найду его…
Кирк выглядел странно потерянным: просто стоял там, покусывая ноготь на большом пальце.
- Капитан, - сказал Спок, ничего уже не понимающий, но готовый подыграть, - возможно, если вы объясните мне вашу проблему, я смогу помочь в нахождении решения.
Джим безразлично отмахнулся, ничего не ответив.
- Просто великолепное предложение, - сухо пробормотал Маккой, - особенно от тебя. – Не желая вступать в конфронтацию, Спок оставил это замечание без комментария.
- Джим, - твердо сказал доктор, - скажи мне, что ты видишь.
Спок бросил на Маккоя задумчивый взгляд. Неужели капитан действительно сошел с ума?
- Я придумал еще несколько взаимодействий, но не могу … Да и что они меняют? – воскликнул Кирк, он весь звенел от напряжения. – Логический путь один и тот же, поэтому я подумал, что если взглянуть от.… Нет, все бессмысленно.
Маккой медленно поднял трикодер, направляя его в спину Кирка. Полученные данные заставили его чертыхнуться, образно, на нескольких языках.
- Чтоб тебя, Джим, - медленно пробормотал он. – Мы должны были заметить.
- Заметить что? – тихо спросил Спок. И когда доктор показал ему показания трикодера, он ощутил легкую дрожь. - Данные верны?
- Да. – Маккой опустил прибор, вздыхая и задумчиво потирая лоб.
- Удивительно, как он умудрился довести себя до столь сильного жара, прежде чем его поведение сочли странным?
Можно было бы найти не одно опровержение явному обвинению доктора, но, ни одно из них не выдерживало критики при виде очевидно нездорового капитана Кирка.
- Так значит, лихорадка вызвала его галлюцинации?
- Он не столько галлюцинирует, сколько зациклился на какой-то очень важной для него проблеме, - Боунс махнул рукой на безумные символы, в то время как Кирк дописывал к ним еще несколько.
- Он что-то высчитывает. Или планирует. Или подготавливает, кто знает. Прямо сейчас мы должны обездвижить его, чтобы я смог сбить лихорадку и восстановить водный баланс. К тому же он, скорее всего, давно не ел.
- Как вы предлагаете его обездвижить?
Маккой расстроено вздохнул.
- Не знаю, Спок. Я доктор, а не военный тактик. Будет лучше, если мы обойдемся без транквилизаторов. Не хочу загружать его организм посторонними веществами, пока диагноз не поставлен.
Спок прокручивал сложившуюся проблему в голове в поисках логичного решения. Чтобы успокоить капитана, им необходимо было заставить его поделиться с ними своими… рассуждениями. А лучшим способом это осуществить было попытаться вовлечь его в дискуссию, хотя было очевидно, что Джим не мог или не хотел отвлекаться от своей задачи. Возможно, прямое предложение помощи поможет его разговорить быстрее, чем пустые намеки?
- Капитан, - начал Спок. Он двинулся вперед, к Джиму, пока не оказался рядом с ним плечом к плечу, воочию наблюдая ярко выраженное безумие в его глазах. – Мне трудно понять выкладки, которые вы здесь нарисовали. Если бы вы объяснили мне, то я как ваш первый офицер мог бы быть вам полезен. – Его взгляд скользнул по лицу Джима, замечая, как явно на нем проявляется возмущение.- Возможно, вы смогли бы объяснить мне попроще?
Кирк нахмурился, резко дернувшись к стене.
- Не понимаю, как можно объяснить еще проще, мистер Спок. Проблема очевидна.
- Я... не знаком с этим вычислением.
При обычных обстоятельствах такое признание непременно сопроводилось бы ухмылкой и едким комментарием. Но в этот раз Джим только неясно мотнул головой не столько в отрицании, сколько в замешательстве: лихорадка поглотила все его мысли.
- Ну, м-м…Я не уверен, как тебе с этим помочь.
Как говорят люди: «Бинго».
- Если это не покажется слишком дерзким с моей стороны, - вежливо предположил вулканец, - вы могли бы объяснить мне все через слияние разумов.
Кирк нахмурился.
- Не глупи, Спок. Я не знаю, как работает это слияние разумов. За кого ты меня принимаешь?
Боунс тяжело вздохнул за его спиной, но Спок сохранял годами вышколенное спокойствие.
- Тогда, возможно, капитан, я мог бы инициировать слияние. Только чтобы помочь вашему плану, разумеется - добавил он, как только Кирк открыл рот.
Джим нахмурился в раздумье.
- Моему плану?
- Да, капитан. Используя слияние разумов, мы сможем обсудить ваши вычисления, чтобы я смог вам с ними помочь.
- О-о, - Джим кивнул. - План. Да, разумеется, звучит здорово. По крайней мере, не хуже того, что я уже задумал.
Ни один из троих не возразил против очевидной нелогичности такой затеи. Поэтому Спок потянулся к Кирку, медленно и осторожно, расставив пальцы правой руки в намерении коснуться его пси-точек. Головокружительно бессвязные мысли лихорадочного разума заполнили его голову, такие нелогичные, что на мгновение они пошатнули равновесие вулканца. Свободной рукой он схватил слишком горячее плечо Джима, чтобы остаться на ногах. И тогда Спок взглянул на путницу на стене через восприятие Джима - все встало на свои места. Это были вычисления, написанные в виде креольских логических загадок и уравнений, подкрепленных перевернутыми языками и сотней противоречащих друг другу различных решений задачи, которую Спок пока еще не улавливал.
Отсутствие понимания всколыхнуло горящие угольки разочарования в разуме Джима. Капитан попытался неопределенным вялым движением отстраниться, поэтому Спок ослабил слияние ровно настолько, чтобы направить их обоих до ближайшей горизонтальной поверхности (а именно кровати Джима) и улечься на ней. Как только Джим был крепко прижат к телу Спока, вулканец снова углубился в сознание капитана, намереваясь понять, успокоить, проникнуть туда, что скрывалось под бурей болезни.
Лихорадочно-взбудораженный разум Джима был совсем не таким, каким он ожидал. Подвижные мысли роились, будто стая светлячков. Нескоординированная и легко рассеиваемая, она налетела на сознание Спока, обжигая поразительным теплом. Спок начал успокаивать маниакальное возбуждение, управляющее разумом Джима, пока оно не перешло в негромкий тревожный гул. Снаружи, где-то вдалеке, на заднем плане, он чувствовал, как Маккой передвигал их бессознательные тела, чтобы защитить нежную хватку пальцев Спока. После этого доктор связался с медотсеком, запрашивая расходные материалы и медоборудование, а также поспешно установил в каюте Кирка карантин.
Будто в наказание за отсутствие концентрации, разум Джима снова нахлынул на Спока, обжигая его шипами. Вулканец быстро перенаправил свои мысли, осторожно двигаясь к источнику напряжения, который был четко виден, несмотря на дымку лихорадки. Но то, что он обнаружил глубоко спрятанным в самом темном ядре разума Джеймса Кирка, поразило Спока, заполнило его сознание неверием, граничащим с благоговейным страхом.
Джим стоял рядом со своим отцом на палубе "USS Кельвин" во время его двенадцатиминутного командования и наблюдал сцену, приведшую к его гибели.
- Стоп, - периодически повторял Джим, замораживая разворачивавшуюся вокруг него сцену. – Отмотай назад. – Картинка подчинялась его команде, поворачиваясь вспять до тех пор, пока Джим ее не останавливал. После этого он незначительно менял реальность, двигая людей или меняя команды, и позволял картинке возобновиться. Но она всегда заканчивалась смертью Джорджа Кирка. Всегда.
- Стоп, - говорит Джим. – Отмотай назад. – Тысяча различных вариаций, сотни различных выборов. - Стоп. Отмотай назад.
Спок потянулся к увиденному, пытаясь определить, как долго капитан истязал себя видением судьбы своего давно погибшего отца и не смог найти, когда все началось. Кирк всегда знал, почему его отца нет рядом, он читал все отчеты и истории, написанные о нем. Он сражался с программой Кобаяши Мару с самого момента рождения, анализируя действия своего отца, он гордился им, но переживал от потери, которую перенесла его семья. Что еще отец мог сделать? Не имея достаточного количества времени, ресурсов или иного плана, что он мог сделать иначе? Сделать лучше? Для этого разума, в лихорадке или нет, не было такой вещи, как безвыигрышный сценарий.
Если я не могу изменить результат, то позволь мне изменить мир.
- Стоп. Отмотай назад.
Это открытие смутило Спока, заставило ощутить стыд. Сейчас в действиях Джима стало видно гораздо больше смысла, как впрочем, и в большинстве его шагов по «методу Кирка». О чем Спок только думал, вытащив его на суд Академии? Кобаяши Марубыла источником жизненной силы Кирка. Он ничего не сделал с программой, чего не делал бы с собой.
- Стоп. Отмотай назад.
(И первой мыслью Джима, когда он узнал о цели программы, было не «Это не справедливо», а «Они учат кучку зеленых кадетов быть побежденными. Кто-то там наверху полный кретин)
Где-то вдалеке тело Кирка дернулось, беспокойное и невыносимо горячее.
- Ты можешь заставить его лежать смирно? – спросил Боунс, расстроенный тем, что каждое следующее сканирование не давало результатов.
Лучшим способом заставить Джима лежать смирно, было успокоить его разум, что было невозможно, если он продолжит прокручивать свой внутренний день возмездия. Спок быстро пробежался по поверхности разума Джима, пытаясь найти что-нибудь из прошлого, что успокоит его. И обнаружил то, что искал, в самых глубинах памяти.
Джим, которому едва шесть, раздираемый лихорадкой, исписывает все стены в своей комнате, пытаясь найти окончательный ответ на вопрос «почему?». (Почему папа ушел? Почему мама должна страдать так сильно? Почему я не могу понять, что именно папа должен был сделать, чтобы все закончилось иначе?) Когда его мать, наконец, нашла его, мальчик уже полностью погрузился в вычисления, и тогда она потянула его к свету чистыми светлыми мелодиями старых песен, язык которых был утерян в веках.
Она сидела в проходе комнаты в ожидании, когда ее маленький сынишка прекратит яростно исписывать стены и обратит внимание на ее пение, ее глаза были полуприкрыты и смотрели в пустоту. Маркер выпал из пальцев мальчика. Мать прижала сына к груди и укачивала его до тех пор, пока не приехал врач.
Значит, его мать и музыка смогли успокоить лихорадочный разум. К несчастью, первая была недоступна, и Спок не думал, что Маккой был в настроении напевать песенки. Но музыка была в самом Джиме, спрятанная в уголках его подсознания. Спок вычленил самую умиротворяющую мелодию и поддерживал ее даже тогда, когда Кирк ненадолго отключался. Наконец, сцена со смертью его отца начала мутнеть, пока не перешла в едва заметный шум, присутствующий на заднем плане, но легко игнорируемый. Все мысли Джима теперь вращались вокруг присутствия Спока в своем разуме, они мерцали, увлекаясь нежными мелодиями, журчащими повсюду. А потом светлячки замерли, умиротворенные теплом чужого сознания.
Маккою понадобился всего час, чтобы поставить диагноз.
- Это разновидность лихорадки Денге, - устало сказал он. – Очевидно, он подцепил ее, когда был еще маленьким. Знаешь, один из тех штаммов, которые просто однажды всплывают. Ему должны были сделать прививку, но.…Полагаю, его мать недолюбливала уколы. – Маккой вздохнул и потер лоб.
Облокотившись на изголовье кровати Джима, Спок сел, молча ожидая плохих новостей. Джим лежал рядом с ним на боку, свернувшись калачиком. Вулканец держал пальцы недалеко от пси-точек Джима, зная, что лихорадка скоро вернется. Если Джим двинется, Спок будет готов набросить на его разум одеяло мирных мыслей и успокаивающих эмоций.
- На синтез лекарства уйдет как минимум день, - неохотно признал Боунс. – До тех пор нам нужно, чтобы он спокойно лежал и побольше пил. К несчастью, его реакция на препарат может быть… агрессивной. Но нам придется рискнуть, так как под успокоительным будет очень тяжело распознать аллергическую реакцию. Мне противно просить, но может…
В этот момент Джим сдвинулся, нахмурившись, застонал и бездумно уткнулся лицом в бок Спока. Тот ответил тем, что положил пальцы на его пси-точки, успокаивая всколыхнувшийся ворох «что было бы, если», мучивший этот растревожено блестящий подвижный разум.
- Я останусь с капитаном, - пробормотал вулканец. – В конце концов, с нашей стороны логично сделать все, что в наших силах, чтобы сохранить его здоровье.
Боунс печально покачал головой.
- Особенно, когда он сам ничего для этого не делает
- Разумеется, - сухо согласился Спок. Лихорадка снова начала набирать обороты, поэтому он снова обратил все свое внимание на Джима, успокаивая хаос в его разуме. Маккой ушел, не сказав больше ни слова.
***
Несколько дней спустя Джим пришел в себя со стоном и кашлем. Он вяло огляделся вокруг, пытаясь понять, где он.
- Что случилось? – хрипло спросил Джим.
Боунс помог ему выпить воды из стакана, доктор явно был чем-то недоволен. И помимо него и Спока, в комнате никого не было.
- Ты был болен, Джим, - проинформировал его Боунс. – Очень болен. Следующие три дня или около того ты будешь восстанавливаться. - Он хмуро посмотрел на своего озадаченного капитана и поставил стакан на прикроватный столик. – И кстати, спасибо большое, что никому не сказал о том, что плохо себя чувствуешь.
Джим приподнял руки в слабом возражении.
- Я не осознавал, что был настолько болен.
- То есть ты не заметил боль в мышцах и суставах, или сильную головную боль, или отсутствие аппетита, граничащее с тошнотой?
- …Нет?
Маккой зло ткнул в него пальцем, ярость клокотала в горле, готовая выплеснуться.
- Эта лихорадка могла убить тебя, Джим! – выплюнул он. – И убила бы, если бы мы хоть на день опоздали! Ты не можешь продолжать быть настолько безразличным к собственному здоровью, иначе однажды мы можем не успеть! Лихорадка была очень сильной, у тебя были галлюцинации. Ты всю стену изрисовал. Понадобилось несколько часов, чтобы все оттереть!
- Ох, - Джим попытался вспомнить, что делал все те дни, которые он пропустил в своем внутреннем календаре. Но после почти недели у него остались лишь смутные воспоминания, ни одно из которых не имело ни малейшего смысла. (Вот опять Спок, скользящий по его мыслям, проникающий в его разум одним нежным прикосновением, совсем не таким, какое тот использовал ранее, и совсем не по тем же причинам. И разве одно это не было безумием?) Должно было случиться что-то экстраординарное, чтобы объяснить спокойное присутствие первого офицера у его кровати.
- Что ж, я хоть говорил что-нибудь забавное? - спросил он с кривой улыбкой. - Ну, знаешь, пока бредил?
Руки Спока рефлекторно сжались в кулаки, в то время как Маккой прошипел бессвязные ругательства.
Стоп. Отмотай назад.
- Нет, Джим, - ответил вулканец ровным голосом, пряча за ним эмоции, которые не смог до конца подавить. Взгляд голубых глаз скользнул по нему, утомленный и затуманенный.
- Нет? – отозвался Джим с зевком.
Если я не могу изменить результат …
- Ты не говорил ничего забавного.
Позволь мне изменить мир.
Действие 3
В котором между командой "Энтерпрайз" и идолопоклонниками обнаруживается недопонимание.
- Чехов - "Энтерпрайз".
- "Энтерпрайз" слушает. Продолжайте, мистер Чехов.
- Я не могу найти капитана Кирка.
- …Пожалуйста, повторите последнюю фразу.
- Я не могу найти капитана. Он был рядом. А теперь я не знаю, куда он мог деться! – Чехов нервно оглядел базар, гадая, какие неприятности ему теперь грозят. В конце концов, приказ был прост донельзя: не спускать глаз с Кирка. - Если бы вы проследили его сигнал и сказали мне, где он, я бы его нашел. Уверен, это не займет много времени.
- Оставайтесь на месте для транспортации...
Чехов нахмурился.
- Не думаю, что будет разумно транспортировать меня с….
Свет двух транспортаторных лучей прошипел по обе стороны, превратившись в мистера Спока и крайне злого доктора Маккоя.
- Ты же сказал, что сможешь присмотреть за ним, - прошипел доктор, весь дрожащий от ярости. - Ты сказал, что это будет раз плюнуть!
Чехов отшатнулся от него, подняв перед собой руки в мольбе.
– Я не предполагал, что он исчезнет!
- Это же Джеймс Кирк! Ну конечно, он исчез!
- Доктор Маккой, - спокойно перебил его Спок, его внимание было сфокусировано на сканере, слабо пикающем в поиске частоты капитана, - возможно, сейчас не самое лучшее время, чтобы ругать мистера Чехова. Нашей миссией сейчас является обнаружение и возвращение капитана Кирка, успешный исход которой экспоненциально зависит от прошедшего времени. – Он поднял взгляд темных глаз на Маккоя. - Нашим приоритетом сейчас должен быть капитан.
Боунс обжег Чехова еще одним яростным взглядом, прежде чем смягчиться.
- Ладно. Где ты видел его в последний раз?
***
- …и возрадуемся, мои последователи! Совсем скоро Великий будет удовлетворен нашим…
Маккой, Спок и Чехов съежились за грудой камней, наблюдая за сектантами, похитившими их капитана. Все трое достали свои фазеры, установив заряд на оглушение, и теперь ждали малейшей возможности для атаки. Конечно, было бы разумнее сначала связаться с "Энтерпрайз", но пещера, похоже, состояла из геотермального материала, блокирующего их сигналы. Разумеется.
- …начнется с боли, но только кровь и сердце стоят жертвы…
- Правильно ли я понимаю ситуацию, - пробормотал Боунс Споку, кладя руку на фазер. – Они похитили Джима, чтобы привести его в жертву во имя своего бога.
- Именно, доктор.
- И они не знают, кто он, что он офицер Звездного флота и капитан новейшего флагмана.
- Не думаю, что их это волнует.
- Значит, с политикой не связано?
- Очевидно, нет.
- Значит именно тогда, когда им понадобилась голубоглазая жертва, появился Джим.
- Именно так.
- Черт его побрал! - зарычал Маккой, большим пальцем переставляя заряд фазера на уровень намного выше, чем просто ‘оглушить’. – После стольких моих усилий для сохранения его жизни я не даю ему разрешение ему жертвовать собой ради какого-то языческого божка. Или ради любых других богов.
Спок прильнул к камням, подсчитывая вероятности.
- Я согласен с вами, доктор Маккой.
В это время тринадцать последователей окружили каменный алтарь, к которому был привязан Джим Кирк. Лидер секты встал у изголовья с поднятыми руками, в правой у него был зажат жуткого вида кинжал.
Остальные люди были безоружны, но близость кинжала к Джиму… тревожила. Не хватало еще ранить его в неразберихе спасения.
Это если предположить, что капитан все еще был жив. С самого их прибытия Джим совершенно неподвижно лежал на алтаре, что могло быть дурным знаком. Но Спок просто отбросил такое предположение как нелогичное. В конце концов, они через столькое прошли во время первого года миссии на "Энтерпрайз", что для Кирка было бы просто нелепо погибнуть от руки религиозных фанатиков.
- А теперь, мои последователи, – завопил главный безумец, сжав кинжал в обеих руках, – все начнется!
Спок выскочил из укрытия и поднял фазер одним плавным движением. Он оглушил лидера и его сподвижников быстрой серией выстрелов, один-два-три, прежде чем поняли, что происходит. Маккой и Чехов прикрывали вулканца, когда он бросился прямиком к капитану. Оказавшись у алтаря, Спок повернулся, защищая Кирка собой. Чехов, владевший фазером, так же виртуозно, как он умел обращаться с транспортатором, уложил оставшихся сектантов. Доктор же сразу сконцентрировался на состоянии Джима.
По-видимому, его сначала пытали: били, резали и мучили. Его руки были порезаны, чтобы кровь свободно стекала. Только лицо было нетронуто, очевидно, чтобы сохранить глаза, из-за которых его и выбрали.
- Черт побери, Джим, - повторил Боунс. Выражение его лица было болезненным, когда он нежно убирал влажную прядь со лба Кирка. – Кто-то должен связаться с "Энтерпрайз", - мягко сказал он Споку, опустившему, наконец, фазер, когда Чехов связал последнего оглушенного сектанта. – Здесь мы мало чем можем ему помочь. Я потерял все снаряжение, пока мы его искали.
- Мистер Чехов, - позвал Спок. Офицер поднял голову, его лицо исказилось злостью, когда он затянул веревки немного туже, чем было необходимо. – Найдите сигнал и сообщите "Энтерпрайз" о нашей ситуации. Я и доктор Маккой последуем за вами вместе с капитаном. Нас должны транспортировать на корабль немедленно. Как только мы окажемся на борту, свяжитесь с местными властями, чтобы они задержали этих… людей. Убедитесь, что они полностью понимают, кто пытался испортить репутацию планеты, и что Федерация и Звездный флот непременно будут участвовать в слушаниях по делу этих фанатиков.
- Да, сэр! – гаркнул Чехов, отдав честь, прежде чем выбежать из пещеры.
- Не хочу его перемещать, - признал Боунс, когда Спок присел рядом с ним. Бинты на руках Джима уже пропитались свежей кровью, пока доктор пытался стабилизировать его. – Он в плохом состоянии. Кто знает, к чему приведет транспортировка.
Спок мгновение вглядывался в лицо раненого капитана, прежде чем начал снимать оковы с его лодыжек и запястий. Судя по синякам и царапинам, Джим дрался, как лев.
- Нам придется его переместить, доктор. Чтобы спасти его, вам необходимы сотрудники и оборудование медицинской палубы. Мы должны это сделать.
Боунс поморщился. Он помог Споку поднять Джима одним осторожным движением, аккуратно укладывая поврежденные руки и ноги. И вулканец тут же устремился наружу, пока Боунс осторожно придерживал голову Джима так ровно, как только мог: вероятность повреждения спины нельзя было списывать со счетов. Выйдя на солнечный свет, они сразу же заметили Чехова, что-то быстро и зло твердившего в коммуникатор. Тот быстро глянул на них, прежде чем лучи транспортатора перенесли всех четверых обратно на Энтерпрайз.
В транспортаторной уже толпились сотрудники медицинской службы. Все они быстро обменялись с Боунсом краткими путанными фразами, понятными только докторам и их ассистентам. Спок передал Джима под их маниакальную заботу и устремился на мостик, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию с командой; на нем все еще была кровь Джима.
От отчета никому на мостике легче не стало, и тогда Сулу подытожил.
- Отныне капитану не разрешается покидать Энтерпрайз, не уведомив заранее службу охраны, – сказал он и повернулся к своей консоли, задавая начало нового проекта. – И я постараюсь обеспечить его каким-нибудь подкожным маячком.
Это был самый логичный вывод из тех, что Спок слышал за весь день.
Действие 4
В котором сама природа выступает против капитана.
Когда лейтенант Ухура в одиночестве выбежала из леса на незнакомой планете, вся мокрая, Спок поборол нелогичное желание прикрыть глаза.
- О, Боже, - простонал Боунс, сжав пальцами переносицу. – Что, черт возьми, произошло на этот раз?!
- Мы все здесь, - упрямо подчеркнул Сулу. – А так как капитану нельзя покидать корабль без нас или всей команды охранников, то ничего не могло произойти.
- Было землетрясение, - выдохнула Ухура, согнувшись и уперев руки в колени в попытке восстановить дыхание. – Мы были на утесе и во время обвала упали прямо в маленький овраг. Левая нога капитана Кирка застряла в трещине. Возможно, он-что то себе сломал. Мой коммуникатор вышел из строя, а его так и остался в кармане под камнями.
- Ну, разумеется, - выдохнул Боунс.
- Мы…, - Ухура глубоко вдохнула и сильно закашлялась, захлебнувшись воздухом. – Землетрясение повредило дамбу выше по течению, и когда вода начала наполнять овраг, капитан оттолкнул меня в сторону. Я хотела остаться с ним, но вода так быстро прибывала, и он сказал, что один из нас должен вернуться на "Энтерпрайз"…
Спок мгновенно выяснил местонахождение капитана, легко коснувшись разума Ухуры, и побежал сквозь лес с Боунсом и Сулу по обе стороны. Чехов выдернул свой коммуникатор, крича о помощи Скотти и спасательной команде.
К тому времени, как они нашли Кирка, он был по подбородок в бурлящей белой воде, борясь за каждый вдох. Каким-то образом он умудрился заметить прибытие своих офицеров.
- Эй, ребята!!! – поприветствовал он их сквозь рев реки. – Не вздумайте лезть сюда, вода не очень подходит для плавания. Немного холодновато.
- Гипотермия, - поставил диагноз доктор Маккой, прищурившись на синеву губ Джима. – Возможно, усиленная шоком от сломанной ноги. Нам нужно достать его оттуда немедленно.
Спок уже стягивал с себя рубашку от униформы.
- Даже не вздумайте, мистер Спок! – зло выкрикнул Кирк. – Эта река может убить вас, а "Энтерпрайз" нужен командующий офицер. Это не логично!
- При всем моем уважении, капитан, - мягко начал Спок, рассчитывая дистанцию между насыпью и Джимом, - заткнитесь. – Он прыгнул в воду и поплыл со скоростью и изяществом сильно встревоженного вулканца.
Кирк потянулся к нему, поймав обе его руки, чтобы притянуть ближе к себе.
- Ты идиот, - захлебываясь, проговорил Джим, поднимая голову так, чтобы вода не попадала в рот. – Я безнадежно застрял, и вода скоро затопит меня с головой. Спок, возвращайся обратно, команде нужен…
- Команде нужен их капитан, - огрызнулся Спок. Он обернул одну руку вокруг талии Кирка, освободив при этом другую руку. – Мистер Сулу, - крикнул он, изогнувшись в воде так, чтобы посмотреть на людей наверху. – Будьте так любезны, бросьте мне веревку, чтобы вытащить капитана на насыпь. Будет весьма неудачно, если он утонет, уже будучи свободным.
- Спок…
Вулканец проигнорировал его. Сулу обвязал один конец веревки, предназначенной для горных восхождений, вокруг крепкого дерева, бросив другой конец Споку, и тот немедленно завязал ее на талии Джима.
Последним, что Джим смог выдохнуть, было оборванное: «Спок, пожалуйста…»
Несмотря на неоконченное предложение, Спок знал, что последними словами были бы не ‘…вытащи меня отсюда’, а что-то вроде: ‘…это небезопасно. Возвращайся обратно’. Иногда Джеймс Кирк мог быть необыкновенно надоедливым человеком.
Спок быстро нырнул прямо к расщелине камней. Ему потребовалось еще три погружения, чтобы освободить ногу Джима. К тому времени тот был уже без сознания, безжизненно повиснув на руках своего первого офицера. Спок наполовину донес, наполовину дотащил Джима до насыпи, где его немедленно перехватил Боунс. Он уложил Кирка на землю и, склонившись к нему, попытался уловить дыхание.
И, естественно, не обнаружил, как впрочем, и сердцебиения.
- Свяжитесь с "Энтерпрайз", - крикнул Маккой Сулу, который уже пытался это сделать, а сам тут же приступил к древней технике – искусственному дыханию и непрямому массажу, пытаясь завести сердце Джима. – Не смей, Джеймс Кирк, - бубнил он, ритмично нажимая на грудную клетку. – Даже не вздумай!
И когда надежда стала практически призрачной, Джим содрогнулся, выплевывая воду из легких, сражаясь за воздух. Боунс перевернул его бок, стараясь быть осторожным с его серьезно сломанной ногой, и похлопывал по спине, способствуя вентиляции легких. Спок, мокрый и замерзший, присел на корточки, чувствуя волну чистейшего облегчения, когда голубые глаза с трудом открылись.
- Новое правило, - дрожа, сказал Сулу, когда их окружил свет транспортаторных лучей. – Капитану больше не разрешается покидать "Энтерпрайз".
Кирк подавился смешком, который тут же перешел в жуткий кашель, сотрясший его тело и обостривший боль в ноге. Он застонал, уткнувшись лицом в грязь, и сильно задрожал.
- Ну, великолепно, - со злостью сказал Боунс. – Помимо всего прочего, теперь он еще и заболел. Просто идеально!
Они транспортировались обратно на борт "Энтерпрайз", прежде чем кто-то смог ему возразить, что, возможно, было только к лучшему.
Действие 5
В котором команда Энтерпрайз не может вздохнуть спокойно.
- ‘Это не чужеземная планета’, - передразнил доктор Маккой высоким противным голоском, явно издеваясь над присланным приглашением, – ‘так что, разумеется, капитан Кирк может прийти! Вам всем следует прийти!’ Мы что, похожи на сумасшедших? – рявкнул он на Сулу, который лишь усмехнулся в ответ, чувствуя себя совершенно безнаказанным.
- Не знаю, доктор. Кажется, капитан отлично проводит время, и мы же, в конце концов, не на миссии.
- Нет, - заворчал доктор, - мы просто на судне удовольствий, интергалактическом круизном лайнере, торчим на устроенной какой-то старой развратницей выпендрежной вечеринке, кишащей сопляками и идиотами.
- Вы уже были у них в буфете? – улыбаясь, спросил Чехов, незаметно подошедший с наполненной тарелкой. – У них собраны самые вкусные деликатесы со всех основных планет Федерации! Это потрясающе, доктор!
- Да и капитану все нравится, - заметил Сулу, указывая на Джима, вальсирующего с дочерью сановника, - и он даже абсолютно здоров …
- Больше ни слова, - огрызнулся Боунс, посмотрев на него. – Еще накаркаешь.
Сулу поднял обе руки, и, жизнерадостно улыбнувшись, последовал за Чеховым к буфету. Спок был единственным офицером, который, казалось, спал и видел, как отбросить подальше неудобные туфли. Хотя он так наловчился в прятках за тысячами вулканских не-выражений, что ему просто могло быть скучно.
И все же Сулу сделал существенное наблюдение. Было похоже, что Джим, наконец, оказался в своей стихии, быстро заводя знакомства. И где он только научился так танцевать? Не было еще ни одной песни, ни одного хореографического номера или вальса, которые бы он не знал. Он менял партнеров, смеялся и болтал, оставляя за собой бесконечную вереницу соглашений, как для себя, так и для Энтерпрайз с помощью одного только шарма и остроумия.
Было ли что-то, чего Джим не сделает ради этого корабля?
Когда наступила ночь, а темпераменты гостей существенно сгладились под воздействием алкоголя, забрезжила надежда, что команда сумеет вернуться на корабль целой и невредимой.
Это был тот самый момент, когда все пошло наперекосяк.
Все произошло за доли секунды: крик, три выстрела из античного револьвера, который кто-то принес в качестве экспоната и был настолько туп, чтобы зарядить его, пронзительные крики завсегдатаев вечеринок, бросившихся врассыпную. А затем, ужасно и предсказуемо, капитан Кирк как ни в чем не бывало, вытащил оставшиеся пули из револьвера виновника, лежащего у его ног в беспамятстве. Кровь капала с его униформы прямо на мультимиллиардный пол.
Команда мостика Энтерпрайз бросилась через мечущуюся толпу, стремясь быть рядом со своим капитаном, даже когда он начал отдавать приказы представителям охраны лайнера.
- Я думаю, они оба слишком много выпили, - заключил он, когда команда, наконец, добралась до него. – Сомневаюсь, что он хотел подстрелить меня. В любом случае, лорду Астрокану следовало быть осторожным, направляя на кого-то оружие, если он не хотел ему навредить. Пожалуйста, уведомьте мой корабль и Звездный флот о сроках судебного заседания. Уверен, нам будет очень любопытно посмотреть, как работает ваша судебная система.
- Да, сэр, - немедленно ответил охранник, неловко махнув рукой в салюте. Джим безразлично махнул в ответ, его лицо было мрачным.
- Джим… - начал Боунс, потянувшись к потекам крови на его темной рубашке.
Но Кирк отмахнулся от него, остро глянув, и с трудом улыбнулся.
- Все не так плохо, доктор Маккой, - Он повернулся к хозяевам, которые были бледны и всхлипывали от страха. – И не плачьте, прошу, миледи. – Он поцеловал ее морщинистую руку, одаривая последней щегольской улыбкой за этот вечер. – Это просто царапина. Моя медицинская команда залатает меня в момент.
- Как я могу… - Она замялась, не зная, что сказать.
- Оставьте за мной право первого танца на следующем балу, - нахально ответил Кирк, вызвав ее смех. – Отдохните. Мы еще свяжемся с вами.
- Я буду ждать, - сказала она, больше Маккою, чем капитану.
Когда они перенеслись обратно на Энтерпрайз, медслужба уже ждала их. Сестра Чепел шагнула вперед, вся бледная, и потянулась к капитану с чем-то, похожим на панику, в глазах.
- Его био-показатели слишком…
Капитан Кирк начал оседать, и его тут же подхватили Спок с одной стороны и Чехов с другой.
Завыла тревога, красные лампы засветились в предупреждении, и транспортаторная погрузилась в хаос.
- Он без сознания, снимите с него одежду …
- Кто-нибудь, дайте мне дозу адреналина и четыре КК…
- У кого-нибудь есть расширитель …
- Мы теряем его!
- Кто-нибудь, дайте мне чертов компресс!
- Не уходи, не уходи, - с яростью повторял Боунс, покрытый по локти кровью Джима. – Оставайся со мной, Джеймс Кирк!
Спок прижал пальцы к пси-точкам Джима, лихорадочно рванув в его сознание, в то время как оно меркло и буквально сочилось сквозь пальцы, словно алмазная пыль. Совладав с собой, Спок последовал за капитаном в темноту. Волна тревоги Джима мгновенно окатила его - вулканца вежливо просили вернуться, пока не стало слишком поздно.
Я последовал за вами, ответил он с вызовом. И выведу вас отсюда - или не покину вас никогда. Капитан.
Неохотное раздражение восхитительного разума Джима окружило его. Упрямый остроухий ублюдок.
- Появилось сердцебиение! Несите его в медотсек немедленно. И Спока захватите!
***
- Итак, - начал Сулу, закрепив распечатку на стене каюты капитана, где он не сможет ее не заметить.
– Мы подготовили список запрещенных действий, пока вы лежали в коме.
Джим неодобрительно сдвинулся, слишком усталый, чтобы спорить, но настроенный достаточно скептически, чтобы спустить им все с рук.
- Вы все пришли со списком того, что мне нельзя делать?
Сулу кивнул, задумчиво изучая написанное.
- Он пока в разработке, разумеется, но все 96 пунктов можно охарактеризовать так: ‘абсолютно все действия, развлекательные или исследовательские, имеющие более пятидесяти процентов вероятности того, что капитан Джеймс Т. Кирк получит вред, серьезный или незначительный, запрещены. Весьма изобретательно, как вы думаете?
- Я думаю, - сухо сказал капитан, - это звучит ужасно похоже на то, что мог бы написать один зелекровый гоблин. И мне вот интересно, когда у нас установили демократию?
- Ну, - резонно отметил Сулу, - коммандер Спок был на мостике, пока вам делали операцию и все то время, что вы были в коме. Доктор Маккой говорит, пройдет, по крайней мере, еще неделя, прежде чем вы сможете вернуться к своим обязанностям. Коммандеру Споку, пришлось принять несколько тяжелых решений в это время, но они все были логичными, понимаете? – Он хлопнул по списку. – Спите хорошо, капитан, и поправляйтесь быстрее. Энтерпрайз не любит, когда кто-то чужой занимает капитанское кресло, и, честно говоря, мы тоже. Как впрочем, и коммандер Спок.
- Вон! – потребовал Боунс, бегая туда и сюда с последним комплектом медикаментов. – Вон, мистер Сулу, пока я не отправил вас на гауптвахту!
Сулу махнул на прощание и, улыбнувшись, ушел, оставляя Джима наедине с раздраженным доктором.
- А сейчас, Боунс…, - рассудительно начал он.
- И никакого тебя Боунса, Джеймс Кирк! – Он с силой воткнул первый гипоспрей в шею Джима, что всегда доводило Джима до бешенства.
- Не мог бы не делать так!
- Ты чуть не умер после того, как заверил меня, что в порядке! – Он воткнул еще две дозы с такой же яростью. – Ты весь корабль кровью залил, не думая о других! Даже о Споке, который мог бы погибнуть, удерживая твой разум!
Джим нахмурился.
- Правда? А я думал, это мне приснилось. Я поговорю с ним об этом. Он действовал опрометчиво.
- Черт бы тебя побрал, Джим! - в ярости прошипел Боунс, буквально ударяя его последним гипоспреем. – Ложись спать!
Джим подчинился, и под воздействием медикаментов быстро заснул. Последнее, что он увидел, был список, который Сулу прикрепил к стене. В нем было почти сотня правил, предназначенных сохранить капитану Энтерпрайз жизнь.
- Пункт первый: Все вечеринки, балы, корпоративны, тусовки и прочие мероприятия социального плана, не запланированные Звездным флотом, строжайше запрещены.
Чтоб им всем пусто было!
Действие 6
В котором Джим принимает участие в смертельной авантюре.
- Ну, все, это последняя капля! – зарычал Боунс. – Когда все закончится, я самолично привяжу его к креслу навечно!
Спок задумался о логике такого утверждения, но ничего не сказал, так как было похоже, что на любое возражение доктор готов был ответить физической расправой. Вместо этого он повернулся к главному инженеру.
- Как дела, мистер Скотт?
- Я делаю все, что в моих силах, мистер Спок, - резко ответил Скотти, старательно освещая свой путь к хранилищу, где в настоящее время был заперт капитан Кирк в компании сбежавших наемников.
- Мы должны попасть туда, прежде чем они его убьют, - пробормотал Сулу, дрожащий от нетерпения спасти капитана.
- Вы думаете, я этого не знаю? – выкрикнул Скотти.
- Успокойтесь, - приказала Ухура, проверяя свой фазер уже, казалось, в сотый раз. – Нам нужно создать хотя бы видимость контроля, когда мы откроем двери, или все переговоры заранее обречены на провал.
- Ты думаешь, я этого не знаю? – заворчал Маккой.
- Доктор, - сказал Спок. Это было единственное слово, способное успокоить Боунса. Маккой еще раз тщательно осмотрел все свое оборудование, чтобы убедиться, что каждый предмет с легкостью можно извлечь при оказании первой помощи. Несколько минут спустя они взломали дверь.
Чтобы услышать звуки смеха.
- …Какого дьявола? – Боунс растолкал всех, чтобы самому зайти в хранилище и ахнул от сцены, открывшейся его глазам.
Kирк сидел, здоровый и веселый, за огромным деревянным ящиком, превращенным в импровизированный карточный стол. Все пятеро наемников сидели вместе с ним, шутили и жаловались, уличая его в жульничестве. Горстка фишек Джима, сделанная из кусочков бумаги, крышек от бутылок и прочего мусора, с легкостью удвоилась за счет фишек других игроков. По завершении последнего раунда торгов все карты были сданы, решения приняты и сделаны, и пришло время открываться.
- И вот вам стрит флеш, - небрежно бросил Кирк, кладя карты на ящик. Он хлопнул ближайшего наемника по плечу в качестве утешения, когда все остальные разочарованно застонали. – Отличная игра, мальчики.
Наемники доброжелательно поддразнивали Джима, пока собирали карты. Тот, кто, по-видимому, являлся их лидером, протянул ладонь для крепкого рукопожатия.
- Еще один раунд, Джимми? – Его глаза сверкнули в сторону дверного прохода, где в изумлении столпились старшие офицеры Энтерпрайз, выглядевшие так, будто у них была серьезная причина, чтобы прийти сюда, даже если они ее уже не помнили. – На дорожку?
- Боюсь, в этот раз я пропущу, Джек, – Джим ухмыльнулся своим офицерам. – Думаю, мне грозят небольшие неприятности в скором времени. По крайней мере, игра в покер с потенциальными врагами в отсеке хранения Энтерпрайз не входит в мой НСД список.
- НСД?
- Не. Сметь. Делать, – Он пожал плечами. – Мне запрещено умирать.
Джек засмеялся, восхищаясь этим человеком.
- Что ж, полагаю, это будет честно. – Он протянул свои запястья. – Все будет формально?
Капитан встал и покачал головой.
- Нам придется сопроводить вас в тюрьму, но мы не будем вас там запирать. - Он поднял руку, чтобы пресечь любые протесты со стороны команды. – Мы должны встретиться с вашим кораблем в течение нескольких дней, и вы будете вольны идти, куда заходите.
- Достаточно справедливо, – Джек и его люди вышли из хранилища, последовав за озадаченным Чеховым в тюрьму.
-Это долгая история, - сказал капитан Споку, бросая при этом короткие взгляды на всех остальных, - и, кстати, я умираю с голоду. Я побеседую с Доктором Маккоем и мистером Споком в своей каюте во время ужина. – Когда несколько лиц помрачнели, Кирк улыбнулся. – Это приказ. Возвращайтесь на свои посты.
Как только трое мужчин прибыли в каюту Джима, где еды хватило бы на небольшой банкет, Джим поведал свою историю. Наемники оказались абсолютно честными торговцами с ближайшей планеты, которых захватили на собственном корабле, воспользовавшись неразберихой в грузовом отсеке, что впоследствии привело к запутанному, отчаянному приключению, закончившемуся встречей с Энтерпрайз и капитаном, единственным во всем Звездном флоте, кто потрудился выслушать их, прежде чем попытаться убить.
- К тому времени, как мы все уладили, - закончил Кирк, опрокидывая в себя еще один стакан воды, - хранилище уже было заперто, и нам ничего не оставалось, как ждать, пока вы до нас доберетесь. Так что я пообещал им помочь вернуться на корабль с условием, что они будут вести себя хорошо – и все оставшееся время мы убили за игрой в покер.
- Давай-ка все разъясним, - холодно сказал Боунс. – Тебя взрывали, похищали, чуть не принесли в жертву языческому божку, ты попал под обвал, чуть не утонул и был подстрелен, и все во время рядовых миссий. А единственный раз, когда тебе угрожали настоящие наемники, ты остался без единой царапины.
Кирк на мгновение задумался, прежде чем широко улыбнуться и отсалютовать Боунсу бокалом.
- Чтоб тебя, Джим! – Маккой вылетел из каюты, бормоча что-то о вакцинациях, трехдневных транквилизаторах и противоязвенных препаратах.
- Капитан, - позвал Спок, когда Кирк развернулся, чтобы уйти. Вернув его внимание, Спок продолжил – Вам следует знать, что с каждой вашей…авантюрой у экипажа возрастает риск проблем со здоровьем, вызванных стрессом.
Джим моргнул.
- Да ну?
- Экспоненциально.
- Да ну? – Кирк взъерошил волосы, грубо впившись ногтями в кожу. - Что ж, Спок, - признал он, - Не знаю, что я могу с этим сделать.
- Моими рекомендациями, - начал вулканец, слегка наклонившись и глядя прямо Джиму в глаза, чтобы убедиться, что его слова будут услышаны, - будет дать вам понять вашу ценность для корабля и его команды.
Когда ослепительно ярко-синие глаза посмотрели на него, казалось, в них все еще плескались отголоски безумных вычислений.
- Мистер Спок, - мягко ответил Джим, - Когда я поступал иначе?
На мгновение Спок почти увидел мир таким, каким его видел Джим: бесконечная череда выборов и вероятностей, из которых Кирк творит будущее: Энтерпрайз всегда летит навстречу неизвестному, всегда под опекой лучших и ярчайших представителей своего поколения. Иногда ради будущего Джим должен поставить свою жизнь на кон, иногда нет. Но когда потребуется, его команда, все его офицеры, которые ценят Джеймса Кирка как никого другого, сделают все, что в их силах, чтобы их безумный и восхитительный капитан остался в строю.
Он пожертвует всем ради них. И они будут сражаться за него изо всех сил.
Спок позволил легчайшей улыбке тронуть его губы, и, закрыв глаза, кивнул.
Миссия принята, капитан.
Автор: Angel Baby1
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/5240643/1/5_Times_James_Ki...
Переводчик: Dreaming_Cat
Разрешение на перевод: запрошено
Бета: Звездная Волчица
Фэндом: ST XI
Жанр: Ангст/юмор
Персонажи: Кирк, Спок, Маккой, команда
Рейтинг: PG-13
Саммари: Можно забрать Джеймса Т. Кирка из Айовы, но нельзя излечить его тягу к глубоким оврагам, в чем скоро предстоит убедиться команде "Энтерпрайз".
читать дальше
Действие 1
В котором обнаруживается, что приоритеты капитана несколько отличаются от приоритетов других людей.
Когда на мостике появился Джим Кирк, ситуацию уже почти удалось взять под контроль.
- Доложите, - потребовал он, усаживаясь в кресло со спокойной уверенностью короля, представшего перед двором.
- По-видимому, повреждения ограничены только неисправным генератором, сэр, - послушно ответил Чехов, его пальцы порхали по терминалу. – Кажется, причина неполадок вызвана …
- Предположим, я там был, - сказал Кирк. Он оперся всем весом на левую руку, впившись пальцами в подлокотник.
Чехов повернулся к капитану, удивленно выпучив глаза.
- Сэр?
- Все, что я хочу знать, - резко начал Джим, его лица было необычно пустым, – это какие нас ожидают последствия от потери генератора? И как скоро мы сможем его починить, допустив, что это вообще возможно? Также мне нужно знать, каково общее число потерпевших и нужна ли дополнительная помощь доктору Маккою?
Одно долгое мгновение Чехов смотрел на него, прежде чем быстро повернуться и начать анализ имеющихся данных.
- Из-за потери генератора нам будет доступно девяносто процентов мощности. Этого хватит для движения по заданному маршруту, но недостаточно для перехода на варп-скорость. Мистер Скотт доложил, что у него имеется все необходимое для ремонта, он оценивает приблизительный срок в три стандартных дня, хотя и советует заменить генератор на следующей Звездной базе. Что же касается раненых, капитан, то связь с медотсеком, по-видимому, была повреждена в результате взрыва. Мы еще не получали от доктора Маккоя отчетов.
- Подкорректируйте курс, чтобы скомпенсировать отсутствие варп-скорости, мистер Сулу, - приказал капитан. – Лейтенант Ухура, доложите руководству о нашей задержке. Отправьте запрос во флот о проверке всех двигателей схожей конструкции, находящихся на вооружении. Не хватало еще, чтобы они стали взрываться в разгар битвы! Когда закончите, сфокусируйте все внимание на восстановлении связи между мостиком и медотсеком. Если там чрезвычайная ситуация, я хочу об этом знать. Мистер Чехов, проложите курс до ближайшей Звездной базы.
- Есть, сэр! - ответили три голоса в унисон.
Все это время Спок осторожно наблюдал за действиями капитана, не в состоянии побороть чувство, что творится что-то странное.
***
Тем временем Боунс полулежал на койке рядом с всхлипывающими корабельными инженерами.
- Это просто царапина, приятель, хватит ныть! Мне нужно больше дезинфицирующего средства! - крикнул он ассистенту, отодвигая одного пациента, чтобы освободить место для следующего. – И где бы ни был капитан Кирк, подготовьте его, потому что он следующий.
Сестра Чепел, сидевшая рядом с ним и подававшая инструменты с подноса, озадаченно посмотрела на него.
- Что вы имеете в виду, доктор?
Маккой взял с подноса антибактериальную повязку, чтобы прикрыть рану, после того, как тщательно ее промыл.
- Что ты имеешь в виду под ‘что я имею в виду’, – нахмурился он?
Чепел напряглась, не зная как ответить. Она быстро огляделась, будто надеясь, что ответ материализуется из воздуха, если только присмотреться повнимательнее.
- Ну? – поторопил ее Боунс, оценивая очередное повреждение (три сломанных пальца и легкий ожог. «Прими эту пилюлю и возвращайся на службу»).
- М-м-м, я…, - Чепел слегка вздрогнула от ужасной мысли (и ожидаемых не менее жутких последствиях). – Доктор Маккой, - нервно прошептала она, - я не могу подготовить его, сэр. Капитана Кирка здесь нет.
Маккой замер, намеренно неспешно оборачиваясь к своей любимой помощнице.
- То есть как это, - начал он, таким мягким убийственным тоном, что все в муравейнике медотсека мгновенно застыли, - его здесь нет?
***
Споку не нравилось, то, каким образом сидел капитан. Месяцы службы рядом с этим человеком дали вулканцу достаточно времени узнать его привычки (например, его поразительную непредсказуемость), и то, что он никогда не опирается на свою левую руку. Кирк был правшой и подсознательно доверял своей ведущей конечности.
Тогда почему он сейчас все по другому?
Несмотря на эту странность, капитан выполнял свои обязанности с обычной восхитительной концентрацией и самообладанием. Он принимал решения и отдавал приказы, будто катастрофа со взрывом двигателя на корабле, движущемся на полной мощности, была не более, чем ерундой, которую легко поправить. Он не демонстрировал ни беспокойства по поводу ситуации, ни гордости от собственной уверенности в своих силах. Ничто не выдавало в нем свалившегося на него стресса: ни наклон головы, ни напряжение в плечах. Он казался идеально спокойным, держащим все под контролем.
- Мы установили связь с медотсеком, капитан, - объявила, наконец, Ухура. – Они докладывают только о шестипроцентной мощности. Погибших нет, серьезно раненных тоже. Нет запросов о дополнительном персонале или о помощи. У них, кажется, все нормально.
Единственным знаком того, что Кирк вообще слышал хорошие новости, было то, как обессилено он уткнулся лбом в левую руку, все еще упиравшуюся в подлокотник кресла.
- Хорошо, - пробормотал он. – Все хорошо поработали.
Его офицеры обменялись неуверенными взглядами, полными замешательства и едва заметного волнения. Возможно, у капитана просто перенапряжение после произошедших событий?
Двери лифта внезапно разъехались в разные стороны.
- Черт возьми, Джим! – Маккой влетел на мостик и сразу бросился к Кирку. Офицеры пораженно наблюдали, как Боунс опустился на колени перед креслом капитана, сжав его плечи твердой хваткой.
- Джим, - позвал он низким умиротворяющим голосом, в котором, однако, проскальзывала невысказанная команда.
Кирк слегка привстал, повернув голову, и окинул доктора пьяно-заторможенным взглядом. По губам пробежала кривая улыбка.
- Эй, Боунс. Обо всех позаботились?
- Обо всех, кроме тебя, ты, невыносимый придурок, - он потряс капитана за плечи, все еще со странной нежностью, и отодвинулся ровно настолько, чтобы оглядеть тело Джима. – Куда ты ранен?
На мостике снова все переглянулись, сразу припомнив странную фразу Кирка: ‘Предположим, я там был’. Но все, кто присутствовал при взрыве, немедленно доложили медотсеку о своих повреждениях. Ну, или, по крайней мере, должны были, следуя протоколу безопасности Федерации.
Спок покинул свой пост и присел напротив доктора, чтобы поддержать Кирка с другой стороны. И как раз вовремя: Джим резко согнулся, вывалившись из кресла прямо в подставленные руки удивленного вулканца. Всю заднюю часть рубашки, от плеч до самых брюк, пропитала кровь, что идеально совпадало с кровавым отпечатком на спинке кресла. Ситуация начала приобретать угрожающий оборот.
Он присутствовал при взрыве. Несмотря на собственное тяжелое состояние, Кирк направился прямиком на мостик, движимый необходимостью убедиться, что корабль и команда в безопасности.
И хотя для поступков капитана всегда было что-то вроде статуса кво: он с легкостью мог пожертвовать собой, если бы это спасло его людей, но почему же никто из них не догадался? Почему никто не заметил, как он истекал кровью у всех на глазах?
- Как команда? – выдохнул Джим, уткнувшись лбом в изгиб шеи Спока. Связность его речи ощутимо пострадала от боли и потери крови.
- Все функционируют, - ответил коммандер, сдвигая капитана так, чтобы доктор мог быстрее обнаружить источник кровотечения.
- А как… "Энтерпрайз"?
Спок обеспокоенно прижал капитана ближе к себе. Эта зацикленность Джима на всем, кроме собственного здоровья, была какой то…
- Все в норме, кроме вас, капитан.
- Хорошо, - наконец сказал Джим, обмякнув в объятиях Спока.
Ему было обидно. Так обидно, что Спок нахмурился бы, если бы не был столь искушен в сокрытии эмоций за щитом логики. Так что он сфокусировал все свое внимание на докторе Маккое в ожидании его приказов.
Кровотечение было вызвано маленьким кусочком шрапнели, среднего на вид калибра, который застрял с левой стороны спины Кирка, прямо под легким. Боунс осторожно пропальпировал поврежденную область, пытаясь определить опасность раны.
- Не похоже, чтобы он задел почку, - пробормотал доктор, скорее для себя, чем для Спока или кого-нибудь еще из офицеров. – Но мне нужно сделать несколько сканирований, и как можно скорее. Может случиться что угодно. – Он с опаской глянул на первого офицера, явно не желая принимать помощь того, кто однажды вышвырнул Джима на замороженную планету, чтобы избежать проблем. Но больше никого подходящего на мостике не было.
-…Можешь донести его?
Спок тут же встал, осторожно поддерживая Джима на руках.
- Ведите, доктор. Мистер Сулу, - добавил он, - мостик ваш.
- С ним все будет в порядке? – спросил Сулу, нервно выскочив из кресла и шагнув вслед за чудовищной процессией.
Боунс посмотрел на него.
- Я разве забыл упомянуть, что мне нужно сделать сканирование? – И когда рулевой поник духом, Маккой вздохнул, закатив в глаза к потолку.
- Слушайте, - сказал он, - я свяжусь с мостиком, как только что-нибудь узнаю, но прямо сейчас у меня нет времени каждого держать за руку. Так что выполняйте свою работу, пока капитана нет на месте. А я, в свою очередь, сделаю все возможное для того, чтобы вернуть его вам, чтобы вы смогли вдоволь с ним посюсюкать. Идет?
Прежде чем Сулу смог ему ответить, Боунс ушел, попутно выкрикивая по связи приказы медотсеку, пока Спок с Кирком на руках спускался на нижнюю палубу. Спустя несколько часов экстренной хирургии (как ее называли в Академии), доктор наконец отослал Спока на мостик, накормив его сказками о том, что все будет хорошо. Спустя неделю Кирк был уже на ногах, выполняя большую часть своих обязанностей, и выглядел измученным разве что бесчисленными спонтанными лекциями, которые он вынужден был выслушивать … да практически от всех. Даже Спок отругал его в собственной неопределенно выверенной манере, хотя Кирку показалось, что он уловил невысказанное 'я служу под руководством кретина с чувством самосохранения ниже, чем у лемминга’, спрятанное где-то в изгибе бровей.
- Все хорошо, что хорошо кончается, - повторял Кирк снова и снова каждому члену команды, сумевшему загнать его в угол. – Корабль на ходу, все здоровы. Так что хватит нудеть. Я хочу сказать, все же могло кончиться намного хуже. Мы могли бы потерять генератор или еще что-нибудь в этом роде.
Таким образом команда получила первый звоночек. От маниакального стремления капитана заботиться о своих подчиненных, а также глубины его безразличия к собственной безопасности всем стало немного не по себе.
Действие 2
В котором капитан одержим Идеей.
Все началось вполне безобидно, однако, по иронии судьбы, именно это и должно было всех насторожить. Кирк стал рассеянным. Поначалу это проявлялось только в мелочах, а их легко было пропустить.
Потом вместо того чтобы, как обычно, заканчивать разговор многозначительным комментарием, Джим стал просто кивать и уходить, явно думая о чем-то другом. Но, в конце концов, он был капитаном Звездного флота, а на такой должности всегда есть, о чем поразмыслить. Затем рассеянность стала проявляться и на мостике, что выражалось в долгих молчаливых сменах, в течение которых Кирк просто сидел в кресле и смотрел в пустоту. Зрелище было жутковатым, но, тем не менее, еще ничего не доказывало. Иногда Кирк пропускал обеды или перерывы, но никто по-прежнему не видел в этом проблемы.
Менее чем через два дня постоянная рассеянность стала причиной общего беспокойства. Кирк начал терять нить разговора, бормотал себе под нос, хмуря при этом лоб. Он брал еду, но никогда ее не ел, по крайней мере, не в присутствии команды. Его пальцы дрожали, а взгляд слишком синих глаз метался из угла в угол, явно следуя за чем-то, чего другие не видели.
- Капитан сошел с ума, - мрачно заключил Чехов, когда Кирк вообще не явился на смену.
Ухура закатила глаза.
- Он не сошел с ума. С ним просто… что-то не так. Мы должны сообщить доктору Маккою об этом, - решила она и тут же связалась с медотсеком.
- Маккой слушает, - ответил доктор. – В чем дело?
- Возможно, ни в чем, - заверила его Ухура. – Просто капитан до сих пор не пришел на мостик, и мы хотели проверить, не с вами ли он.
На другом конце установилась долгая обвиняющая пауза.
- Ладно, - рявкнул Боунс, - о чем вы мне не рассказывали, и как долго это уже происходит?
- Доктор Маккой, это Спок, - вмешался в разговор первый офицер. – У нас не было причины полагать, что проблема – медицинская, но уже некоторое время капитан выглядит рассеянным.
- То есть как - рассеянным?
- Забывал поесть, - сказал Сулу, отмечая пункты пальцами, - терялся во время разговора, бормотал что-то себе под нос…
- Мистер Спок, - перебил Сулу Маккой с лаконичностью доктора, готового к войне, - сигнал капитана локализован в его каюте. Встретьте меня там немедленно. – Его следующие слова были словно выдавлены сквозь зубы: каждое слово явно выходило с огромной неохотой. – Мне может понадобиться ваша…помощь. Всем остальным: я буду на связи.
Спок передал пост Сулу, прежде чем направиться прямиком к каюте Кирка. Боунс встретил его несколько минут спустя. Он глубоко вдохнул прежде чем ввести экстренный код безопасности. Чего бы ни ожидал Спок, так не того, что открылось ему, когда дверь отворилась. Однако, судя по сдавленным проклятиям Боунса, тот знал, что будет именно так.
Джим стоял спиной к двери, изучая невообразимую мешанину слов, символов и уравнений, испещрявших стену от пола до потолка. Спок не понимал их значений, да и не хотел тратить время, распутывая странные выкладки. Вместо этого он держался поближе к доктору Маккою, пока тот осторожно подходил к Кирку, будто тот был запуганным опасным животным.
- Джим, - мягко позвал он. – Джим, это Боунс. Ты можешь уделить мне секунду?
Кирк на мгновение дернулся в их сторону, но его взгляд продолжал гипнотизировать исписанной вдоль и поперек стену.
- Он здесь, Боунс, должен быть. Я точно знаю. Если я смогу подольше их изучить, уверен, я найду его…
Кирк выглядел странно потерянным: просто стоял там, покусывая ноготь на большом пальце.
- Капитан, - сказал Спок, ничего уже не понимающий, но готовый подыграть, - возможно, если вы объясните мне вашу проблему, я смогу помочь в нахождении решения.
Джим безразлично отмахнулся, ничего не ответив.
- Просто великолепное предложение, - сухо пробормотал Маккой, - особенно от тебя. – Не желая вступать в конфронтацию, Спок оставил это замечание без комментария.
- Джим, - твердо сказал доктор, - скажи мне, что ты видишь.
Спок бросил на Маккоя задумчивый взгляд. Неужели капитан действительно сошел с ума?
- Я придумал еще несколько взаимодействий, но не могу … Да и что они меняют? – воскликнул Кирк, он весь звенел от напряжения. – Логический путь один и тот же, поэтому я подумал, что если взглянуть от.… Нет, все бессмысленно.
Маккой медленно поднял трикодер, направляя его в спину Кирка. Полученные данные заставили его чертыхнуться, образно, на нескольких языках.
- Чтоб тебя, Джим, - медленно пробормотал он. – Мы должны были заметить.
- Заметить что? – тихо спросил Спок. И когда доктор показал ему показания трикодера, он ощутил легкую дрожь. - Данные верны?
- Да. – Маккой опустил прибор, вздыхая и задумчиво потирая лоб.
- Удивительно, как он умудрился довести себя до столь сильного жара, прежде чем его поведение сочли странным?
Можно было бы найти не одно опровержение явному обвинению доктора, но, ни одно из них не выдерживало критики при виде очевидно нездорового капитана Кирка.
- Так значит, лихорадка вызвала его галлюцинации?
- Он не столько галлюцинирует, сколько зациклился на какой-то очень важной для него проблеме, - Боунс махнул рукой на безумные символы, в то время как Кирк дописывал к ним еще несколько.
- Он что-то высчитывает. Или планирует. Или подготавливает, кто знает. Прямо сейчас мы должны обездвижить его, чтобы я смог сбить лихорадку и восстановить водный баланс. К тому же он, скорее всего, давно не ел.
- Как вы предлагаете его обездвижить?
Маккой расстроено вздохнул.
- Не знаю, Спок. Я доктор, а не военный тактик. Будет лучше, если мы обойдемся без транквилизаторов. Не хочу загружать его организм посторонними веществами, пока диагноз не поставлен.
Спок прокручивал сложившуюся проблему в голове в поисках логичного решения. Чтобы успокоить капитана, им необходимо было заставить его поделиться с ними своими… рассуждениями. А лучшим способом это осуществить было попытаться вовлечь его в дискуссию, хотя было очевидно, что Джим не мог или не хотел отвлекаться от своей задачи. Возможно, прямое предложение помощи поможет его разговорить быстрее, чем пустые намеки?
- Капитан, - начал Спок. Он двинулся вперед, к Джиму, пока не оказался рядом с ним плечом к плечу, воочию наблюдая ярко выраженное безумие в его глазах. – Мне трудно понять выкладки, которые вы здесь нарисовали. Если бы вы объяснили мне, то я как ваш первый офицер мог бы быть вам полезен. – Его взгляд скользнул по лицу Джима, замечая, как явно на нем проявляется возмущение.- Возможно, вы смогли бы объяснить мне попроще?
Кирк нахмурился, резко дернувшись к стене.
- Не понимаю, как можно объяснить еще проще, мистер Спок. Проблема очевидна.
- Я... не знаком с этим вычислением.
При обычных обстоятельствах такое признание непременно сопроводилось бы ухмылкой и едким комментарием. Но в этот раз Джим только неясно мотнул головой не столько в отрицании, сколько в замешательстве: лихорадка поглотила все его мысли.
- Ну, м-м…Я не уверен, как тебе с этим помочь.
Как говорят люди: «Бинго».
- Если это не покажется слишком дерзким с моей стороны, - вежливо предположил вулканец, - вы могли бы объяснить мне все через слияние разумов.
Кирк нахмурился.
- Не глупи, Спок. Я не знаю, как работает это слияние разумов. За кого ты меня принимаешь?
Боунс тяжело вздохнул за его спиной, но Спок сохранял годами вышколенное спокойствие.
- Тогда, возможно, капитан, я мог бы инициировать слияние. Только чтобы помочь вашему плану, разумеется - добавил он, как только Кирк открыл рот.
Джим нахмурился в раздумье.
- Моему плану?
- Да, капитан. Используя слияние разумов, мы сможем обсудить ваши вычисления, чтобы я смог вам с ними помочь.
- О-о, - Джим кивнул. - План. Да, разумеется, звучит здорово. По крайней мере, не хуже того, что я уже задумал.
Ни один из троих не возразил против очевидной нелогичности такой затеи. Поэтому Спок потянулся к Кирку, медленно и осторожно, расставив пальцы правой руки в намерении коснуться его пси-точек. Головокружительно бессвязные мысли лихорадочного разума заполнили его голову, такие нелогичные, что на мгновение они пошатнули равновесие вулканца. Свободной рукой он схватил слишком горячее плечо Джима, чтобы остаться на ногах. И тогда Спок взглянул на путницу на стене через восприятие Джима - все встало на свои места. Это были вычисления, написанные в виде креольских логических загадок и уравнений, подкрепленных перевернутыми языками и сотней противоречащих друг другу различных решений задачи, которую Спок пока еще не улавливал.
Отсутствие понимания всколыхнуло горящие угольки разочарования в разуме Джима. Капитан попытался неопределенным вялым движением отстраниться, поэтому Спок ослабил слияние ровно настолько, чтобы направить их обоих до ближайшей горизонтальной поверхности (а именно кровати Джима) и улечься на ней. Как только Джим был крепко прижат к телу Спока, вулканец снова углубился в сознание капитана, намереваясь понять, успокоить, проникнуть туда, что скрывалось под бурей болезни.
Лихорадочно-взбудораженный разум Джима был совсем не таким, каким он ожидал. Подвижные мысли роились, будто стая светлячков. Нескоординированная и легко рассеиваемая, она налетела на сознание Спока, обжигая поразительным теплом. Спок начал успокаивать маниакальное возбуждение, управляющее разумом Джима, пока оно не перешло в негромкий тревожный гул. Снаружи, где-то вдалеке, на заднем плане, он чувствовал, как Маккой передвигал их бессознательные тела, чтобы защитить нежную хватку пальцев Спока. После этого доктор связался с медотсеком, запрашивая расходные материалы и медоборудование, а также поспешно установил в каюте Кирка карантин.
Будто в наказание за отсутствие концентрации, разум Джима снова нахлынул на Спока, обжигая его шипами. Вулканец быстро перенаправил свои мысли, осторожно двигаясь к источнику напряжения, который был четко виден, несмотря на дымку лихорадки. Но то, что он обнаружил глубоко спрятанным в самом темном ядре разума Джеймса Кирка, поразило Спока, заполнило его сознание неверием, граничащим с благоговейным страхом.
Джим стоял рядом со своим отцом на палубе "USS Кельвин" во время его двенадцатиминутного командования и наблюдал сцену, приведшую к его гибели.
- Стоп, - периодически повторял Джим, замораживая разворачивавшуюся вокруг него сцену. – Отмотай назад. – Картинка подчинялась его команде, поворачиваясь вспять до тех пор, пока Джим ее не останавливал. После этого он незначительно менял реальность, двигая людей или меняя команды, и позволял картинке возобновиться. Но она всегда заканчивалась смертью Джорджа Кирка. Всегда.
- Стоп, - говорит Джим. – Отмотай назад. – Тысяча различных вариаций, сотни различных выборов. - Стоп. Отмотай назад.
Спок потянулся к увиденному, пытаясь определить, как долго капитан истязал себя видением судьбы своего давно погибшего отца и не смог найти, когда все началось. Кирк всегда знал, почему его отца нет рядом, он читал все отчеты и истории, написанные о нем. Он сражался с программой Кобаяши Мару с самого момента рождения, анализируя действия своего отца, он гордился им, но переживал от потери, которую перенесла его семья. Что еще отец мог сделать? Не имея достаточного количества времени, ресурсов или иного плана, что он мог сделать иначе? Сделать лучше? Для этого разума, в лихорадке или нет, не было такой вещи, как безвыигрышный сценарий.
Если я не могу изменить результат, то позволь мне изменить мир.
- Стоп. Отмотай назад.
Это открытие смутило Спока, заставило ощутить стыд. Сейчас в действиях Джима стало видно гораздо больше смысла, как впрочем, и в большинстве его шагов по «методу Кирка». О чем Спок только думал, вытащив его на суд Академии? Кобаяши Марубыла источником жизненной силы Кирка. Он ничего не сделал с программой, чего не делал бы с собой.
- Стоп. Отмотай назад.
(И первой мыслью Джима, когда он узнал о цели программы, было не «Это не справедливо», а «Они учат кучку зеленых кадетов быть побежденными. Кто-то там наверху полный кретин)
Где-то вдалеке тело Кирка дернулось, беспокойное и невыносимо горячее.
- Ты можешь заставить его лежать смирно? – спросил Боунс, расстроенный тем, что каждое следующее сканирование не давало результатов.
Лучшим способом заставить Джима лежать смирно, было успокоить его разум, что было невозможно, если он продолжит прокручивать свой внутренний день возмездия. Спок быстро пробежался по поверхности разума Джима, пытаясь найти что-нибудь из прошлого, что успокоит его. И обнаружил то, что искал, в самых глубинах памяти.
Джим, которому едва шесть, раздираемый лихорадкой, исписывает все стены в своей комнате, пытаясь найти окончательный ответ на вопрос «почему?». (Почему папа ушел? Почему мама должна страдать так сильно? Почему я не могу понять, что именно папа должен был сделать, чтобы все закончилось иначе?) Когда его мать, наконец, нашла его, мальчик уже полностью погрузился в вычисления, и тогда она потянула его к свету чистыми светлыми мелодиями старых песен, язык которых был утерян в веках.
Она сидела в проходе комнаты в ожидании, когда ее маленький сынишка прекратит яростно исписывать стены и обратит внимание на ее пение, ее глаза были полуприкрыты и смотрели в пустоту. Маркер выпал из пальцев мальчика. Мать прижала сына к груди и укачивала его до тех пор, пока не приехал врач.
Значит, его мать и музыка смогли успокоить лихорадочный разум. К несчастью, первая была недоступна, и Спок не думал, что Маккой был в настроении напевать песенки. Но музыка была в самом Джиме, спрятанная в уголках его подсознания. Спок вычленил самую умиротворяющую мелодию и поддерживал ее даже тогда, когда Кирк ненадолго отключался. Наконец, сцена со смертью его отца начала мутнеть, пока не перешла в едва заметный шум, присутствующий на заднем плане, но легко игнорируемый. Все мысли Джима теперь вращались вокруг присутствия Спока в своем разуме, они мерцали, увлекаясь нежными мелодиями, журчащими повсюду. А потом светлячки замерли, умиротворенные теплом чужого сознания.
Маккою понадобился всего час, чтобы поставить диагноз.
- Это разновидность лихорадки Денге, - устало сказал он. – Очевидно, он подцепил ее, когда был еще маленьким. Знаешь, один из тех штаммов, которые просто однажды всплывают. Ему должны были сделать прививку, но.…Полагаю, его мать недолюбливала уколы. – Маккой вздохнул и потер лоб.
Облокотившись на изголовье кровати Джима, Спок сел, молча ожидая плохих новостей. Джим лежал рядом с ним на боку, свернувшись калачиком. Вулканец держал пальцы недалеко от пси-точек Джима, зная, что лихорадка скоро вернется. Если Джим двинется, Спок будет готов набросить на его разум одеяло мирных мыслей и успокаивающих эмоций.
- На синтез лекарства уйдет как минимум день, - неохотно признал Боунс. – До тех пор нам нужно, чтобы он спокойно лежал и побольше пил. К несчастью, его реакция на препарат может быть… агрессивной. Но нам придется рискнуть, так как под успокоительным будет очень тяжело распознать аллергическую реакцию. Мне противно просить, но может…
В этот момент Джим сдвинулся, нахмурившись, застонал и бездумно уткнулся лицом в бок Спока. Тот ответил тем, что положил пальцы на его пси-точки, успокаивая всколыхнувшийся ворох «что было бы, если», мучивший этот растревожено блестящий подвижный разум.
- Я останусь с капитаном, - пробормотал вулканец. – В конце концов, с нашей стороны логично сделать все, что в наших силах, чтобы сохранить его здоровье.
Боунс печально покачал головой.
- Особенно, когда он сам ничего для этого не делает
- Разумеется, - сухо согласился Спок. Лихорадка снова начала набирать обороты, поэтому он снова обратил все свое внимание на Джима, успокаивая хаос в его разуме. Маккой ушел, не сказав больше ни слова.
***
Несколько дней спустя Джим пришел в себя со стоном и кашлем. Он вяло огляделся вокруг, пытаясь понять, где он.
- Что случилось? – хрипло спросил Джим.
Боунс помог ему выпить воды из стакана, доктор явно был чем-то недоволен. И помимо него и Спока, в комнате никого не было.
- Ты был болен, Джим, - проинформировал его Боунс. – Очень болен. Следующие три дня или около того ты будешь восстанавливаться. - Он хмуро посмотрел на своего озадаченного капитана и поставил стакан на прикроватный столик. – И кстати, спасибо большое, что никому не сказал о том, что плохо себя чувствуешь.
Джим приподнял руки в слабом возражении.
- Я не осознавал, что был настолько болен.
- То есть ты не заметил боль в мышцах и суставах, или сильную головную боль, или отсутствие аппетита, граничащее с тошнотой?
- …Нет?
Маккой зло ткнул в него пальцем, ярость клокотала в горле, готовая выплеснуться.
- Эта лихорадка могла убить тебя, Джим! – выплюнул он. – И убила бы, если бы мы хоть на день опоздали! Ты не можешь продолжать быть настолько безразличным к собственному здоровью, иначе однажды мы можем не успеть! Лихорадка была очень сильной, у тебя были галлюцинации. Ты всю стену изрисовал. Понадобилось несколько часов, чтобы все оттереть!
- Ох, - Джим попытался вспомнить, что делал все те дни, которые он пропустил в своем внутреннем календаре. Но после почти недели у него остались лишь смутные воспоминания, ни одно из которых не имело ни малейшего смысла. (Вот опять Спок, скользящий по его мыслям, проникающий в его разум одним нежным прикосновением, совсем не таким, какое тот использовал ранее, и совсем не по тем же причинам. И разве одно это не было безумием?) Должно было случиться что-то экстраординарное, чтобы объяснить спокойное присутствие первого офицера у его кровати.
- Что ж, я хоть говорил что-нибудь забавное? - спросил он с кривой улыбкой. - Ну, знаешь, пока бредил?
Руки Спока рефлекторно сжались в кулаки, в то время как Маккой прошипел бессвязные ругательства.
Стоп. Отмотай назад.
- Нет, Джим, - ответил вулканец ровным голосом, пряча за ним эмоции, которые не смог до конца подавить. Взгляд голубых глаз скользнул по нему, утомленный и затуманенный.
- Нет? – отозвался Джим с зевком.
Если я не могу изменить результат …
- Ты не говорил ничего забавного.
Позволь мне изменить мир.
Действие 3
В котором между командой "Энтерпрайз" и идолопоклонниками обнаруживается недопонимание.
- Чехов - "Энтерпрайз".
- "Энтерпрайз" слушает. Продолжайте, мистер Чехов.
- Я не могу найти капитана Кирка.
- …Пожалуйста, повторите последнюю фразу.
- Я не могу найти капитана. Он был рядом. А теперь я не знаю, куда он мог деться! – Чехов нервно оглядел базар, гадая, какие неприятности ему теперь грозят. В конце концов, приказ был прост донельзя: не спускать глаз с Кирка. - Если бы вы проследили его сигнал и сказали мне, где он, я бы его нашел. Уверен, это не займет много времени.
- Оставайтесь на месте для транспортации...
Чехов нахмурился.
- Не думаю, что будет разумно транспортировать меня с….
Свет двух транспортаторных лучей прошипел по обе стороны, превратившись в мистера Спока и крайне злого доктора Маккоя.
- Ты же сказал, что сможешь присмотреть за ним, - прошипел доктор, весь дрожащий от ярости. - Ты сказал, что это будет раз плюнуть!
Чехов отшатнулся от него, подняв перед собой руки в мольбе.
– Я не предполагал, что он исчезнет!
- Это же Джеймс Кирк! Ну конечно, он исчез!
- Доктор Маккой, - спокойно перебил его Спок, его внимание было сфокусировано на сканере, слабо пикающем в поиске частоты капитана, - возможно, сейчас не самое лучшее время, чтобы ругать мистера Чехова. Нашей миссией сейчас является обнаружение и возвращение капитана Кирка, успешный исход которой экспоненциально зависит от прошедшего времени. – Он поднял взгляд темных глаз на Маккоя. - Нашим приоритетом сейчас должен быть капитан.
Боунс обжег Чехова еще одним яростным взглядом, прежде чем смягчиться.
- Ладно. Где ты видел его в последний раз?
***
- …и возрадуемся, мои последователи! Совсем скоро Великий будет удовлетворен нашим…
Маккой, Спок и Чехов съежились за грудой камней, наблюдая за сектантами, похитившими их капитана. Все трое достали свои фазеры, установив заряд на оглушение, и теперь ждали малейшей возможности для атаки. Конечно, было бы разумнее сначала связаться с "Энтерпрайз", но пещера, похоже, состояла из геотермального материала, блокирующего их сигналы. Разумеется.
- …начнется с боли, но только кровь и сердце стоят жертвы…
- Правильно ли я понимаю ситуацию, - пробормотал Боунс Споку, кладя руку на фазер. – Они похитили Джима, чтобы привести его в жертву во имя своего бога.
- Именно, доктор.
- И они не знают, кто он, что он офицер Звездного флота и капитан новейшего флагмана.
- Не думаю, что их это волнует.
- Значит, с политикой не связано?
- Очевидно, нет.
- Значит именно тогда, когда им понадобилась голубоглазая жертва, появился Джим.
- Именно так.
- Черт его побрал! - зарычал Маккой, большим пальцем переставляя заряд фазера на уровень намного выше, чем просто ‘оглушить’. – После стольких моих усилий для сохранения его жизни я не даю ему разрешение ему жертвовать собой ради какого-то языческого божка. Или ради любых других богов.
Спок прильнул к камням, подсчитывая вероятности.
- Я согласен с вами, доктор Маккой.
В это время тринадцать последователей окружили каменный алтарь, к которому был привязан Джим Кирк. Лидер секты встал у изголовья с поднятыми руками, в правой у него был зажат жуткого вида кинжал.
Остальные люди были безоружны, но близость кинжала к Джиму… тревожила. Не хватало еще ранить его в неразберихе спасения.
Это если предположить, что капитан все еще был жив. С самого их прибытия Джим совершенно неподвижно лежал на алтаре, что могло быть дурным знаком. Но Спок просто отбросил такое предположение как нелогичное. В конце концов, они через столькое прошли во время первого года миссии на "Энтерпрайз", что для Кирка было бы просто нелепо погибнуть от руки религиозных фанатиков.
- А теперь, мои последователи, – завопил главный безумец, сжав кинжал в обеих руках, – все начнется!
Спок выскочил из укрытия и поднял фазер одним плавным движением. Он оглушил лидера и его сподвижников быстрой серией выстрелов, один-два-три, прежде чем поняли, что происходит. Маккой и Чехов прикрывали вулканца, когда он бросился прямиком к капитану. Оказавшись у алтаря, Спок повернулся, защищая Кирка собой. Чехов, владевший фазером, так же виртуозно, как он умел обращаться с транспортатором, уложил оставшихся сектантов. Доктор же сразу сконцентрировался на состоянии Джима.
По-видимому, его сначала пытали: били, резали и мучили. Его руки были порезаны, чтобы кровь свободно стекала. Только лицо было нетронуто, очевидно, чтобы сохранить глаза, из-за которых его и выбрали.
- Черт побери, Джим, - повторил Боунс. Выражение его лица было болезненным, когда он нежно убирал влажную прядь со лба Кирка. – Кто-то должен связаться с "Энтерпрайз", - мягко сказал он Споку, опустившему, наконец, фазер, когда Чехов связал последнего оглушенного сектанта. – Здесь мы мало чем можем ему помочь. Я потерял все снаряжение, пока мы его искали.
- Мистер Чехов, - позвал Спок. Офицер поднял голову, его лицо исказилось злостью, когда он затянул веревки немного туже, чем было необходимо. – Найдите сигнал и сообщите "Энтерпрайз" о нашей ситуации. Я и доктор Маккой последуем за вами вместе с капитаном. Нас должны транспортировать на корабль немедленно. Как только мы окажемся на борту, свяжитесь с местными властями, чтобы они задержали этих… людей. Убедитесь, что они полностью понимают, кто пытался испортить репутацию планеты, и что Федерация и Звездный флот непременно будут участвовать в слушаниях по делу этих фанатиков.
- Да, сэр! – гаркнул Чехов, отдав честь, прежде чем выбежать из пещеры.
- Не хочу его перемещать, - признал Боунс, когда Спок присел рядом с ним. Бинты на руках Джима уже пропитались свежей кровью, пока доктор пытался стабилизировать его. – Он в плохом состоянии. Кто знает, к чему приведет транспортировка.
Спок мгновение вглядывался в лицо раненого капитана, прежде чем начал снимать оковы с его лодыжек и запястий. Судя по синякам и царапинам, Джим дрался, как лев.
- Нам придется его переместить, доктор. Чтобы спасти его, вам необходимы сотрудники и оборудование медицинской палубы. Мы должны это сделать.
Боунс поморщился. Он помог Споку поднять Джима одним осторожным движением, аккуратно укладывая поврежденные руки и ноги. И вулканец тут же устремился наружу, пока Боунс осторожно придерживал голову Джима так ровно, как только мог: вероятность повреждения спины нельзя было списывать со счетов. Выйдя на солнечный свет, они сразу же заметили Чехова, что-то быстро и зло твердившего в коммуникатор. Тот быстро глянул на них, прежде чем лучи транспортатора перенесли всех четверых обратно на Энтерпрайз.
В транспортаторной уже толпились сотрудники медицинской службы. Все они быстро обменялись с Боунсом краткими путанными фразами, понятными только докторам и их ассистентам. Спок передал Джима под их маниакальную заботу и устремился на мостик, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию с командой; на нем все еще была кровь Джима.
От отчета никому на мостике легче не стало, и тогда Сулу подытожил.
- Отныне капитану не разрешается покидать Энтерпрайз, не уведомив заранее службу охраны, – сказал он и повернулся к своей консоли, задавая начало нового проекта. – И я постараюсь обеспечить его каким-нибудь подкожным маячком.
Это был самый логичный вывод из тех, что Спок слышал за весь день.
Действие 4
В котором сама природа выступает против капитана.
Когда лейтенант Ухура в одиночестве выбежала из леса на незнакомой планете, вся мокрая, Спок поборол нелогичное желание прикрыть глаза.
- О, Боже, - простонал Боунс, сжав пальцами переносицу. – Что, черт возьми, произошло на этот раз?!
- Мы все здесь, - упрямо подчеркнул Сулу. – А так как капитану нельзя покидать корабль без нас или всей команды охранников, то ничего не могло произойти.
- Было землетрясение, - выдохнула Ухура, согнувшись и уперев руки в колени в попытке восстановить дыхание. – Мы были на утесе и во время обвала упали прямо в маленький овраг. Левая нога капитана Кирка застряла в трещине. Возможно, он-что то себе сломал. Мой коммуникатор вышел из строя, а его так и остался в кармане под камнями.
- Ну, разумеется, - выдохнул Боунс.
- Мы…, - Ухура глубоко вдохнула и сильно закашлялась, захлебнувшись воздухом. – Землетрясение повредило дамбу выше по течению, и когда вода начала наполнять овраг, капитан оттолкнул меня в сторону. Я хотела остаться с ним, но вода так быстро прибывала, и он сказал, что один из нас должен вернуться на "Энтерпрайз"…
Спок мгновенно выяснил местонахождение капитана, легко коснувшись разума Ухуры, и побежал сквозь лес с Боунсом и Сулу по обе стороны. Чехов выдернул свой коммуникатор, крича о помощи Скотти и спасательной команде.
К тому времени, как они нашли Кирка, он был по подбородок в бурлящей белой воде, борясь за каждый вдох. Каким-то образом он умудрился заметить прибытие своих офицеров.
- Эй, ребята!!! – поприветствовал он их сквозь рев реки. – Не вздумайте лезть сюда, вода не очень подходит для плавания. Немного холодновато.
- Гипотермия, - поставил диагноз доктор Маккой, прищурившись на синеву губ Джима. – Возможно, усиленная шоком от сломанной ноги. Нам нужно достать его оттуда немедленно.
Спок уже стягивал с себя рубашку от униформы.
- Даже не вздумайте, мистер Спок! – зло выкрикнул Кирк. – Эта река может убить вас, а "Энтерпрайз" нужен командующий офицер. Это не логично!
- При всем моем уважении, капитан, - мягко начал Спок, рассчитывая дистанцию между насыпью и Джимом, - заткнитесь. – Он прыгнул в воду и поплыл со скоростью и изяществом сильно встревоженного вулканца.
Кирк потянулся к нему, поймав обе его руки, чтобы притянуть ближе к себе.
- Ты идиот, - захлебываясь, проговорил Джим, поднимая голову так, чтобы вода не попадала в рот. – Я безнадежно застрял, и вода скоро затопит меня с головой. Спок, возвращайся обратно, команде нужен…
- Команде нужен их капитан, - огрызнулся Спок. Он обернул одну руку вокруг талии Кирка, освободив при этом другую руку. – Мистер Сулу, - крикнул он, изогнувшись в воде так, чтобы посмотреть на людей наверху. – Будьте так любезны, бросьте мне веревку, чтобы вытащить капитана на насыпь. Будет весьма неудачно, если он утонет, уже будучи свободным.
- Спок…
Вулканец проигнорировал его. Сулу обвязал один конец веревки, предназначенной для горных восхождений, вокруг крепкого дерева, бросив другой конец Споку, и тот немедленно завязал ее на талии Джима.
Последним, что Джим смог выдохнуть, было оборванное: «Спок, пожалуйста…»
Несмотря на неоконченное предложение, Спок знал, что последними словами были бы не ‘…вытащи меня отсюда’, а что-то вроде: ‘…это небезопасно. Возвращайся обратно’. Иногда Джеймс Кирк мог быть необыкновенно надоедливым человеком.
Спок быстро нырнул прямо к расщелине камней. Ему потребовалось еще три погружения, чтобы освободить ногу Джима. К тому времени тот был уже без сознания, безжизненно повиснув на руках своего первого офицера. Спок наполовину донес, наполовину дотащил Джима до насыпи, где его немедленно перехватил Боунс. Он уложил Кирка на землю и, склонившись к нему, попытался уловить дыхание.
И, естественно, не обнаружил, как впрочем, и сердцебиения.
- Свяжитесь с "Энтерпрайз", - крикнул Маккой Сулу, который уже пытался это сделать, а сам тут же приступил к древней технике – искусственному дыханию и непрямому массажу, пытаясь завести сердце Джима. – Не смей, Джеймс Кирк, - бубнил он, ритмично нажимая на грудную клетку. – Даже не вздумай!
И когда надежда стала практически призрачной, Джим содрогнулся, выплевывая воду из легких, сражаясь за воздух. Боунс перевернул его бок, стараясь быть осторожным с его серьезно сломанной ногой, и похлопывал по спине, способствуя вентиляции легких. Спок, мокрый и замерзший, присел на корточки, чувствуя волну чистейшего облегчения, когда голубые глаза с трудом открылись.
- Новое правило, - дрожа, сказал Сулу, когда их окружил свет транспортаторных лучей. – Капитану больше не разрешается покидать "Энтерпрайз".
Кирк подавился смешком, который тут же перешел в жуткий кашель, сотрясший его тело и обостривший боль в ноге. Он застонал, уткнувшись лицом в грязь, и сильно задрожал.
- Ну, великолепно, - со злостью сказал Боунс. – Помимо всего прочего, теперь он еще и заболел. Просто идеально!
Они транспортировались обратно на борт "Энтерпрайз", прежде чем кто-то смог ему возразить, что, возможно, было только к лучшему.
Действие 5
В котором команда Энтерпрайз не может вздохнуть спокойно.
- ‘Это не чужеземная планета’, - передразнил доктор Маккой высоким противным голоском, явно издеваясь над присланным приглашением, – ‘так что, разумеется, капитан Кирк может прийти! Вам всем следует прийти!’ Мы что, похожи на сумасшедших? – рявкнул он на Сулу, который лишь усмехнулся в ответ, чувствуя себя совершенно безнаказанным.
- Не знаю, доктор. Кажется, капитан отлично проводит время, и мы же, в конце концов, не на миссии.
- Нет, - заворчал доктор, - мы просто на судне удовольствий, интергалактическом круизном лайнере, торчим на устроенной какой-то старой развратницей выпендрежной вечеринке, кишащей сопляками и идиотами.
- Вы уже были у них в буфете? – улыбаясь, спросил Чехов, незаметно подошедший с наполненной тарелкой. – У них собраны самые вкусные деликатесы со всех основных планет Федерации! Это потрясающе, доктор!
- Да и капитану все нравится, - заметил Сулу, указывая на Джима, вальсирующего с дочерью сановника, - и он даже абсолютно здоров …
- Больше ни слова, - огрызнулся Боунс, посмотрев на него. – Еще накаркаешь.
Сулу поднял обе руки, и, жизнерадостно улыбнувшись, последовал за Чеховым к буфету. Спок был единственным офицером, который, казалось, спал и видел, как отбросить подальше неудобные туфли. Хотя он так наловчился в прятках за тысячами вулканских не-выражений, что ему просто могло быть скучно.
И все же Сулу сделал существенное наблюдение. Было похоже, что Джим, наконец, оказался в своей стихии, быстро заводя знакомства. И где он только научился так танцевать? Не было еще ни одной песни, ни одного хореографического номера или вальса, которые бы он не знал. Он менял партнеров, смеялся и болтал, оставляя за собой бесконечную вереницу соглашений, как для себя, так и для Энтерпрайз с помощью одного только шарма и остроумия.
Было ли что-то, чего Джим не сделает ради этого корабля?
Когда наступила ночь, а темпераменты гостей существенно сгладились под воздействием алкоголя, забрезжила надежда, что команда сумеет вернуться на корабль целой и невредимой.
Это был тот самый момент, когда все пошло наперекосяк.
Все произошло за доли секунды: крик, три выстрела из античного револьвера, который кто-то принес в качестве экспоната и был настолько туп, чтобы зарядить его, пронзительные крики завсегдатаев вечеринок, бросившихся врассыпную. А затем, ужасно и предсказуемо, капитан Кирк как ни в чем не бывало, вытащил оставшиеся пули из револьвера виновника, лежащего у его ног в беспамятстве. Кровь капала с его униформы прямо на мультимиллиардный пол.
Команда мостика Энтерпрайз бросилась через мечущуюся толпу, стремясь быть рядом со своим капитаном, даже когда он начал отдавать приказы представителям охраны лайнера.
- Я думаю, они оба слишком много выпили, - заключил он, когда команда, наконец, добралась до него. – Сомневаюсь, что он хотел подстрелить меня. В любом случае, лорду Астрокану следовало быть осторожным, направляя на кого-то оружие, если он не хотел ему навредить. Пожалуйста, уведомьте мой корабль и Звездный флот о сроках судебного заседания. Уверен, нам будет очень любопытно посмотреть, как работает ваша судебная система.
- Да, сэр, - немедленно ответил охранник, неловко махнув рукой в салюте. Джим безразлично махнул в ответ, его лицо было мрачным.
- Джим… - начал Боунс, потянувшись к потекам крови на его темной рубашке.
Но Кирк отмахнулся от него, остро глянув, и с трудом улыбнулся.
- Все не так плохо, доктор Маккой, - Он повернулся к хозяевам, которые были бледны и всхлипывали от страха. – И не плачьте, прошу, миледи. – Он поцеловал ее морщинистую руку, одаривая последней щегольской улыбкой за этот вечер. – Это просто царапина. Моя медицинская команда залатает меня в момент.
- Как я могу… - Она замялась, не зная, что сказать.
- Оставьте за мной право первого танца на следующем балу, - нахально ответил Кирк, вызвав ее смех. – Отдохните. Мы еще свяжемся с вами.
- Я буду ждать, - сказала она, больше Маккою, чем капитану.
Когда они перенеслись обратно на Энтерпрайз, медслужба уже ждала их. Сестра Чепел шагнула вперед, вся бледная, и потянулась к капитану с чем-то, похожим на панику, в глазах.
- Его био-показатели слишком…
Капитан Кирк начал оседать, и его тут же подхватили Спок с одной стороны и Чехов с другой.
Завыла тревога, красные лампы засветились в предупреждении, и транспортаторная погрузилась в хаос.
- Он без сознания, снимите с него одежду …
- Кто-нибудь, дайте мне дозу адреналина и четыре КК…
- У кого-нибудь есть расширитель …
- Мы теряем его!
- Кто-нибудь, дайте мне чертов компресс!
- Не уходи, не уходи, - с яростью повторял Боунс, покрытый по локти кровью Джима. – Оставайся со мной, Джеймс Кирк!
Спок прижал пальцы к пси-точкам Джима, лихорадочно рванув в его сознание, в то время как оно меркло и буквально сочилось сквозь пальцы, словно алмазная пыль. Совладав с собой, Спок последовал за капитаном в темноту. Волна тревоги Джима мгновенно окатила его - вулканца вежливо просили вернуться, пока не стало слишком поздно.
Я последовал за вами, ответил он с вызовом. И выведу вас отсюда - или не покину вас никогда. Капитан.
Неохотное раздражение восхитительного разума Джима окружило его. Упрямый остроухий ублюдок.
- Появилось сердцебиение! Несите его в медотсек немедленно. И Спока захватите!
***
- Итак, - начал Сулу, закрепив распечатку на стене каюты капитана, где он не сможет ее не заметить.
– Мы подготовили список запрещенных действий, пока вы лежали в коме.
Джим неодобрительно сдвинулся, слишком усталый, чтобы спорить, но настроенный достаточно скептически, чтобы спустить им все с рук.
- Вы все пришли со списком того, что мне нельзя делать?
Сулу кивнул, задумчиво изучая написанное.
- Он пока в разработке, разумеется, но все 96 пунктов можно охарактеризовать так: ‘абсолютно все действия, развлекательные или исследовательские, имеющие более пятидесяти процентов вероятности того, что капитан Джеймс Т. Кирк получит вред, серьезный или незначительный, запрещены. Весьма изобретательно, как вы думаете?
- Я думаю, - сухо сказал капитан, - это звучит ужасно похоже на то, что мог бы написать один зелекровый гоблин. И мне вот интересно, когда у нас установили демократию?
- Ну, - резонно отметил Сулу, - коммандер Спок был на мостике, пока вам делали операцию и все то время, что вы были в коме. Доктор Маккой говорит, пройдет, по крайней мере, еще неделя, прежде чем вы сможете вернуться к своим обязанностям. Коммандеру Споку, пришлось принять несколько тяжелых решений в это время, но они все были логичными, понимаете? – Он хлопнул по списку. – Спите хорошо, капитан, и поправляйтесь быстрее. Энтерпрайз не любит, когда кто-то чужой занимает капитанское кресло, и, честно говоря, мы тоже. Как впрочем, и коммандер Спок.
- Вон! – потребовал Боунс, бегая туда и сюда с последним комплектом медикаментов. – Вон, мистер Сулу, пока я не отправил вас на гауптвахту!
Сулу махнул на прощание и, улыбнувшись, ушел, оставляя Джима наедине с раздраженным доктором.
- А сейчас, Боунс…, - рассудительно начал он.
- И никакого тебя Боунса, Джеймс Кирк! – Он с силой воткнул первый гипоспрей в шею Джима, что всегда доводило Джима до бешенства.
- Не мог бы не делать так!
- Ты чуть не умер после того, как заверил меня, что в порядке! – Он воткнул еще две дозы с такой же яростью. – Ты весь корабль кровью залил, не думая о других! Даже о Споке, который мог бы погибнуть, удерживая твой разум!
Джим нахмурился.
- Правда? А я думал, это мне приснилось. Я поговорю с ним об этом. Он действовал опрометчиво.
- Черт бы тебя побрал, Джим! - в ярости прошипел Боунс, буквально ударяя его последним гипоспреем. – Ложись спать!
Джим подчинился, и под воздействием медикаментов быстро заснул. Последнее, что он увидел, был список, который Сулу прикрепил к стене. В нем было почти сотня правил, предназначенных сохранить капитану Энтерпрайз жизнь.
- Пункт первый: Все вечеринки, балы, корпоративны, тусовки и прочие мероприятия социального плана, не запланированные Звездным флотом, строжайше запрещены.
Чтоб им всем пусто было!
Действие 6
В котором Джим принимает участие в смертельной авантюре.
- Ну, все, это последняя капля! – зарычал Боунс. – Когда все закончится, я самолично привяжу его к креслу навечно!
Спок задумался о логике такого утверждения, но ничего не сказал, так как было похоже, что на любое возражение доктор готов был ответить физической расправой. Вместо этого он повернулся к главному инженеру.
- Как дела, мистер Скотт?
- Я делаю все, что в моих силах, мистер Спок, - резко ответил Скотти, старательно освещая свой путь к хранилищу, где в настоящее время был заперт капитан Кирк в компании сбежавших наемников.
- Мы должны попасть туда, прежде чем они его убьют, - пробормотал Сулу, дрожащий от нетерпения спасти капитана.
- Вы думаете, я этого не знаю? – выкрикнул Скотти.
- Успокойтесь, - приказала Ухура, проверяя свой фазер уже, казалось, в сотый раз. – Нам нужно создать хотя бы видимость контроля, когда мы откроем двери, или все переговоры заранее обречены на провал.
- Ты думаешь, я этого не знаю? – заворчал Маккой.
- Доктор, - сказал Спок. Это было единственное слово, способное успокоить Боунса. Маккой еще раз тщательно осмотрел все свое оборудование, чтобы убедиться, что каждый предмет с легкостью можно извлечь при оказании первой помощи. Несколько минут спустя они взломали дверь.
Чтобы услышать звуки смеха.
- …Какого дьявола? – Боунс растолкал всех, чтобы самому зайти в хранилище и ахнул от сцены, открывшейся его глазам.
Kирк сидел, здоровый и веселый, за огромным деревянным ящиком, превращенным в импровизированный карточный стол. Все пятеро наемников сидели вместе с ним, шутили и жаловались, уличая его в жульничестве. Горстка фишек Джима, сделанная из кусочков бумаги, крышек от бутылок и прочего мусора, с легкостью удвоилась за счет фишек других игроков. По завершении последнего раунда торгов все карты были сданы, решения приняты и сделаны, и пришло время открываться.
- И вот вам стрит флеш, - небрежно бросил Кирк, кладя карты на ящик. Он хлопнул ближайшего наемника по плечу в качестве утешения, когда все остальные разочарованно застонали. – Отличная игра, мальчики.
Наемники доброжелательно поддразнивали Джима, пока собирали карты. Тот, кто, по-видимому, являлся их лидером, протянул ладонь для крепкого рукопожатия.
- Еще один раунд, Джимми? – Его глаза сверкнули в сторону дверного прохода, где в изумлении столпились старшие офицеры Энтерпрайз, выглядевшие так, будто у них была серьезная причина, чтобы прийти сюда, даже если они ее уже не помнили. – На дорожку?
- Боюсь, в этот раз я пропущу, Джек, – Джим ухмыльнулся своим офицерам. – Думаю, мне грозят небольшие неприятности в скором времени. По крайней мере, игра в покер с потенциальными врагами в отсеке хранения Энтерпрайз не входит в мой НСД список.
- НСД?
- Не. Сметь. Делать, – Он пожал плечами. – Мне запрещено умирать.
Джек засмеялся, восхищаясь этим человеком.
- Что ж, полагаю, это будет честно. – Он протянул свои запястья. – Все будет формально?
Капитан встал и покачал головой.
- Нам придется сопроводить вас в тюрьму, но мы не будем вас там запирать. - Он поднял руку, чтобы пресечь любые протесты со стороны команды. – Мы должны встретиться с вашим кораблем в течение нескольких дней, и вы будете вольны идти, куда заходите.
- Достаточно справедливо, – Джек и его люди вышли из хранилища, последовав за озадаченным Чеховым в тюрьму.
-Это долгая история, - сказал капитан Споку, бросая при этом короткие взгляды на всех остальных, - и, кстати, я умираю с голоду. Я побеседую с Доктором Маккоем и мистером Споком в своей каюте во время ужина. – Когда несколько лиц помрачнели, Кирк улыбнулся. – Это приказ. Возвращайтесь на свои посты.
Как только трое мужчин прибыли в каюту Джима, где еды хватило бы на небольшой банкет, Джим поведал свою историю. Наемники оказались абсолютно честными торговцами с ближайшей планеты, которых захватили на собственном корабле, воспользовавшись неразберихой в грузовом отсеке, что впоследствии привело к запутанному, отчаянному приключению, закончившемуся встречей с Энтерпрайз и капитаном, единственным во всем Звездном флоте, кто потрудился выслушать их, прежде чем попытаться убить.
- К тому времени, как мы все уладили, - закончил Кирк, опрокидывая в себя еще один стакан воды, - хранилище уже было заперто, и нам ничего не оставалось, как ждать, пока вы до нас доберетесь. Так что я пообещал им помочь вернуться на корабль с условием, что они будут вести себя хорошо – и все оставшееся время мы убили за игрой в покер.
- Давай-ка все разъясним, - холодно сказал Боунс. – Тебя взрывали, похищали, чуть не принесли в жертву языческому божку, ты попал под обвал, чуть не утонул и был подстрелен, и все во время рядовых миссий. А единственный раз, когда тебе угрожали настоящие наемники, ты остался без единой царапины.
Кирк на мгновение задумался, прежде чем широко улыбнуться и отсалютовать Боунсу бокалом.
- Чтоб тебя, Джим! – Маккой вылетел из каюты, бормоча что-то о вакцинациях, трехдневных транквилизаторах и противоязвенных препаратах.
- Капитан, - позвал Спок, когда Кирк развернулся, чтобы уйти. Вернув его внимание, Спок продолжил – Вам следует знать, что с каждой вашей…авантюрой у экипажа возрастает риск проблем со здоровьем, вызванных стрессом.
Джим моргнул.
- Да ну?
- Экспоненциально.
- Да ну? – Кирк взъерошил волосы, грубо впившись ногтями в кожу. - Что ж, Спок, - признал он, - Не знаю, что я могу с этим сделать.
- Моими рекомендациями, - начал вулканец, слегка наклонившись и глядя прямо Джиму в глаза, чтобы убедиться, что его слова будут услышаны, - будет дать вам понять вашу ценность для корабля и его команды.
Когда ослепительно ярко-синие глаза посмотрели на него, казалось, в них все еще плескались отголоски безумных вычислений.
- Мистер Спок, - мягко ответил Джим, - Когда я поступал иначе?
На мгновение Спок почти увидел мир таким, каким его видел Джим: бесконечная череда выборов и вероятностей, из которых Кирк творит будущее: Энтерпрайз всегда летит навстречу неизвестному, всегда под опекой лучших и ярчайших представителей своего поколения. Иногда ради будущего Джим должен поставить свою жизнь на кон, иногда нет. Но когда потребуется, его команда, все его офицеры, которые ценят Джеймса Кирка как никого другого, сделают все, что в их силах, чтобы их безумный и восхитительный капитан остался в строю.
Он пожертвует всем ради них. И они будут сражаться за него изо всех сил.
Спок позволил легчайшей улыбке тронуть его губы, и, закрыв глаза, кивнул.
Миссия принята, капитан.
@темы: слэш, чужое, легшее на душу, Action, Звездный путь (ребут)
Хотел бы поделиться с вами своим недавним опытом поиска рекомендуемого автосервиса в Оренбурге. После многочисленных обращений, я наконец нашел то место, которым действительно остался доволен — AutoLife.
Что мне особенно понравилось в АвтоЛайф 56, так это мастерство специалистов каждого специалиста этого сервиса. Мастера не только с превосходным результатом решили проблему с моим автомобилем, но и предоставили важные указания по его дальнейшему обслуживанию.
Мне кажется важным поделиться этой информацией с вами, так как знаю, насколько непросто порой найти действительно надежный сервис. Если вы ищете рекомендованный автосервис в Оренбурге, рекомендую обратить внимание на AutoLife 56, расположенный по адресу: г. Оренбург, ул. Берёзка, 20, корп. 2. Они работают без выходных, с 10 до 20 часов, и более подробную информацию вы можете найти на их сайте: https://autolife56.ru/.
Надеюсь, мой опыт окажется важным для кого-то из вас. Буду рад почитать ваши отзывы, если решите воспользоваться услугами АвтоЛайф.
Техническое обслуживание
Вспомогательные ссылки
Впечатление от проверенного автосервиса в Оренбурге завершился успехом: АвтоЛайф 56 Обзор: надёжный автосервис в Оренбурге - сервис AutoLife56 Не минуйте: АвтоЛайф 56 — ваш лучший выбор в мире авторемонта в Оренбурге Знакомство о АвтоЛайф 56: почему стоит выбрать нас в обслуживании автомобилях в Оренбурге Не пропустите: AutoLife56 — ответ на ваши вопросы в мире авторемонта в Оренбурге 46ea4d4
eroscenu.ru/?page=34069
eroscenu.ru/?page=8067
eroscenu.ru/?page=23516
eroscenu.ru/?page=823
eroscenu.ru/?page=14009
eroscenu.ru/?page=7332
eroscenu.ru/?page=44171
eroscenu.ru/?page=8326
eroscenu.ru/?page=35493
eroscenu.ru/?page=48805
eroscenu.ru/?page=42862
eroscenu.ru/?page=13612
eroscenu.ru/?page=47203
eroscenu.ru/?page=14368
eroscenu.ru/?page=8806
eroscenu.ru/?page=49379
eroscenu.ru/?page=33170
eroscenu.ru/?page=14391
eroscenu.ru/?page=32479
eroscenu.ru/?page=48556
музыкальные ссылки спортивные ссылки путешественнические ссылки интересные ссылки технологические ссылки музыкальные ссылки кинематографические ссылки спортивные ссылки технологические ссылки культурные ссылки 442944e