Рик говорил ему, что коматозное состояние – это когда ты в коме, а потом внезапно просыпаешься. Однако вместо этого его сознание, меняется от момента к моменту.
Дэрил находиться в коме уже пять дней. Он проводит это время в калейдоскопе разбитых снов и воспоминаний. Вот он в Терминусе, почему-то вместе с Мерлом; иногда он один из мясников, а иногда выпотрошенный труп, подвешенный на крюках. А вот опять та ночь в лесу, только теперь вместо Абрахама Неган выбирает Глена, череп парня размозжен, а глаз выбит из глазницы. Он все еще может выдавить «М-м-м-Мэги!» - прежде чем бита Негана снова бьет его. Осколки костей и зубов разлетаются в разные стороны. Он видит Кэрол, стоящую над ним с напряженным лицом: «Мудак, - говорит она, - ты не умрешь, слышишь?». Сны и воспоминания кружатся в его голове, переплетаясь с реальностью в чудном винегрете. Он видит, как Рик склоняется над ним: «Прости брат. Я очень не хочу оставлять тебя, но я должен заняться другими делами. Я знаю, что ты проснёшься и мы еще увидимся»
***
Его первым осознанным воспоминанием было пробуждение на больничной койке, занавешенной отвратительно цветочной простыней натянутой на бельевую веревку. Справа от него стоял старый кухонный стол, а слева… Он вдруг понимает, что привязан к кровати и на этом осмотр места резко прерывается. Паника захлестывает его с головой. Он опять в Святилище. Только на этот раз вместо того, чтобы приковать его к стене и дать ему хоть минимум свободы передвижения, они полностью обездвижили его, он не может даже минимально защищаться.
Простыня отлетает в сторону и в комнату входит фигура. Его зрение размыто, он не может определить кто из стражников вошел.
- Дэрил! Дэрил, успокойся! – чья-то рука давит ему на грудь. Он узнает голос и сразу успокаивается.
- Кэрол? – хрипит он.
- Это, я, - отвечает она. Зрение наконец прояснилось, и он сумел ее разглядеть. Она выглядела очень уставшей. – Все в порядке. Тебе надо успокоиться иначе ты сделаешь себе еще хуже. Мне жаль, что пришлось тебя привязать, но ты сопротивлялся и пытался выдернуть капельницы. Подожди минутку…
Она подошла к ограничителям, удерживающим его запястья, и расстегнула их. Он с облегчением поднимает руки к груди, когда она заканчивает.
- Где мы? – горло похоже на наждак.
- Это Хилтопп, - говорит Кэрол. Ее рука успокаивающе поглаживает его по голове.
- Что произошло?
- Что последнее ты помнишь?
Дэрил хмуриться, пытаясь разобраться в беспорядке снов и воспоминаний, крутящихся в его голове. Сцены последних шести недель (неужели с той жуткой ночи в лесу прошло уже столько времени?) в бессвязном хаосе мелькают перед глазами.
Он помнит Александрию в огне. Он помнит, как лежал на полу фургона после того как Неган убил Эйба. Мишонн и Карл пытаются остановить кровотечение из раны на его плече. Он помнит, как несколько недель спустя они осадили Святилище объединёнными силами Хилтоппа, Александрии и Царства. Снова Александрия, спасители закидывают ее гранатами через стену. Одна летит прямо в него, но Пол Равия перехватывает ее в воздухе и отбрасывать обратно. Помнит исход из разрушенной Александрии в Хилтопп… Это последнее его воспоминание. Он рассказывает это Кэрол.
- Ты был на воротах, когда спасители протаранили его грузовиком, - говорит она.
Ее слова будят воспоминания - ярко-красный тягач с прицепом несётся к воротам. Он отчаянно стреляет в него, стараясь хоть на немного замедлить, даже когда его напарник спрыгивает прочь.
- Неган? Спасители?
- Они прорвались, привезли с собой мертвых. Но мы их победили, - в ее голосе звучит горечь.
- Что с остальными? Кто ни будь погиб? – он с замиранием ждет ответа.
- Нет. Все живы и в основном целы, - спешит успокоить его Кэрол. – По крайней мере все в нашей семье.
Облегчение, которое он испытал от ее слов почти выжимает слезы из глаз. Ему требуется целая минута чтобы справиться со спазмом, сдавившим его горло. Кэрол терпеливо с пониманием ждет.
- Где все? – наконец спрашивает Дэрил.
- Рик увел домой большую часть александрийцев. Грегори попытался сдаться Негану, как только тот проломил стены и Мэги нокаутировала его. Теперь она здесь всеми командует. Значит и Глен здесь. Как и Тара – она не хочет возвращаться. Ты здесь потому, что был нетранспортабельным.
Дэрил попытался это осознать – семья опять разделилась. Не так сильно и плохо, как после Тюрьмы, но… Теперь он понятия не имеет что происходит с Риком, Мишонн, Карлом. Это заставляет его сердце сжиматься от тоски.
- Ты тоже здесь, - говорит он в слух, благодарный ей за это.
- Я не могла уйти не убедившись, что ты очнёшься.
- Ты планируешь уехать? – проговорил Дэрил пристально вглядываясь в ее лицо.
- Тебе надо отдохнуть, - тихо проговорила она, уходя от ответа на вопрос.
Дэрил уже собирался надавить, желая получить ответ, но волна истощения накрывает его как цунами и он, закрыв глаза начинает дрейфовать. Но тут что-то щелкает в его голове, и он мгновенно просыпается:
- В основном? – спрашивает он.
- Что? – Кэрол замирает у самого выхода.
- Ты сказала «в основном целы», - он тяжело сглатывает, - еще кто-то пострадал?
Лицо Кэрол застыло.
- Мы все пострадали, - говорит она, бессознательно сжимая одной руки кисть другой, к моменту финальной битвы рана уже должна была зажить, но видимо все еще причиняет боль. –Но ты и Глен единственные, кто пострадал сильно.
Дэрил замирает, сердце стучит где-то в горле.
- С ним все в порядке?
- Его раны не убьют его, - голос звучит низко и зло. – Световая граната взорвалась слишком близко от него. Он больше ничего не видит.
Дэрилу требуется несколько секунд чтобы осознать это.
- Черт возьми, - шепчет он и зажмуривается. Он не спрашивает, можно ли это исправить или, когда это пройдет, он знает ответ. Раньше быть слепым в этом мире было достаточно сложно, сейчас это смертельный приговор.
- Ага, - кивает Кэрол.
***
После этого сон надолго забирает его. И это хороший настоящий сон, а не чистилище комы. Когда он просыпается во второй раз, в голове кристальная ясность и он может опять переварить все услышанное ранее. Приход доктора Карсона отрывает его от размышлений. Доктор светит ему в глаза и изучает показания пищащих у изголовья машин.
- Где Кэрол? – спрашивает Дэрил.
- Я отправил ее отдыхать. Еще не много и у меня появился бы новый пациент, - проговорил Карсон доставая стетоскоп. – Подыши пожалуйста для меня, глубоко.
Дэрил послушно выполняет все его просьбы и когда Карсон заканчивает, то выглядит очень довольным.
- Тебе невероятно повезло, - сообщает ему врач. У Дэрила нет сил, чтобы послать доктора на хуй. Он-то определенно не чувствует себя счастливчиком.
Его кожа везде куда он смог дотянуться взглядом была черного или синего цвета и… очень чувствительна. То, что не было ушиблено было покрыто ссадинами и порезами. Несколько глубоких порезов были защиты и закрыты повязками. На левом плече, размером с четвертак, блестящий белый шрам. Этот сувенир от выстрела все еще беспокоил его, но теперь боль от него заглушалась другими болевыми ощущениями по всему телу. Когда он попытался сеть, его голова взорвалась болезненным фейерверком, а перед глазами заплясали белые пятна. Док тут же сообщил, что у него была еще и черепно-мозговая травма, и сейчас единственное лечение – это отдых и обезболивающие.
Но самое страшное это его нога – она сломана в двух местах. Нога от лодыжки до бедра закована в тяжелую гипсовую повязку. Она лежит на куче подушек и чешется как сумасшедшая.
- С ногой надо быть особенно осторожным, - говорит Карсон. – Чтобы она стала сильной и выдержала старые нагрузки, потребуется время. Тем не менее, было бы не плохо, если бы вы иногда вставали и потихоньку передвигались, если чувствуете, что это вам под силу.
Как будто по команде занавес отодвигается и в его закуток входит крупный парень лет двадцати пяти, светловолосый, но с совершенно обычной внешностью.
- Доктор, у миссис Сандерсон снова поднялась температура. Она не слишком высокая, но этого уже не должно быть.
- Я проверю ее. Дэрил, это Алекс, он позаботиться о тебе, пока Кэрол отдыхает, - говорит Карсон и уходит к другой пациентке.
Алекс тут же поворачивается к Дэрилу и предлагает помочь ему подняться. Он готов отвести его в ванную или на улицу, если Дэрил конечно хочет этого. Дэрилу плевать на улицу, но вот против больничной утки он много что имеет. Алекс уходит и возвращается со старым инвалидным креслом, сделанным из лозы и стали, оно выглядит так будто осталось с тех времен, когда здесь был музей.
- Кэрол много мне рассказывала о тебе, - говорит Алекс, помогая Дэрилу сесть. – Ваша подруга – замечательный человек, у нее дар. Она должна быть медсестрой, - Алекс помогает Дэрилу опустить свою здоровую ногу на пол, не прекращая своей бессмысленной болтовни.
- У тебя все будет хорошо, я был уверен, что ты проснешься, - говорит он. – Я знаю, что это звучит как бы… у-у-у, - он вскидывает пальцы кавычками на последних словах, - исцеление травмы во много зависит от того сколько сил у вас как у личности, насколько хорошо вы от нее психологически исцеляетесь. У тебя сил много, я всегда это вижу, некоторые люди прям сияют силой.
К концу этого монолога Дэрил уже ненавидит его. Маневрировать с ногой, закованной в гипс сложнее чем Дэрил себе представлял. Доктор Карсон сказал, что Дэрилу придётся вытерпеть десять недель, если он хочет ходить без боли. У Диксона сразу мелькнуло желание сказать, что он может просто отрезать эту чертову штуку, Гершель излечился от ампутации за меньший срок. Эта же мысль возвращается к нему, когда он встает в первый раз. Кровь приливает к месту перелома и ему хочется выть от боли. Он бы точно упал обратно в кровать, если бы Алекс не придерживал его.
Дэрил скрипя зубами переждал приступ и с помощью Алекса преодолел пол метра отделявших его от кресла. Когда он наконец устраивается Алекс вывозит его из закутка, отделённого простыней.
Дэрил впервые получает возможность осмотреть помещение, в котором находился. Это библиотека Барингтон-хауса, которую этот кусок дерьма – Грегори, использовал под кабинет. Сейчас она была преобразована в лазарет. Дэрил насчитал еще три кровати, отгороженные самодельными занавесками.
Поездка до туалета был нелегкой. Когда они наконец прибыли, Алекс не нашел ни чего лучше, чем спросить нужна ли ему помощь. Взгляд, которым одарил его Дэрил, выбил из парня воздух и всю любезную чушь, которую он еще не сказал.
Когда они возвращаются в импровизированный лазарет, Дэрил чувствует себя на столько уставшим, что с благодарностью падает обратно в кровать. Боль, которая спала, теперь полностью вернулась. Алекс замечает это и дает ему оксиконтин. Дэрил решает, что с парнем в сущности все в порядке.
Дэрил ненавидит свою беспомощность. Сейчас хуже даже, чем, когда Дуайт подстрелил его. Тогда, по крайней мере он мог двигаться уже на следующий день, привязать руку к груди и перекосившись двигаться, во всяком случае, настолько на сколько позволяла ему цепь, приковывающая его к стене камеры. Если ему повезет ходячие скоро вломятся в Хилтопп. Быть съеденным заживо звучит куда предпочтительней альтернативы из инвалидного кресла и раздражающе милого медбрата.
***
На следующее утро его навещает Мэги. Она сильно похудела, а под глазами залегли темные круги очень похожие на синяки.
- Ты выглядишь дерьмово, - говорит он ей вместо приветствия.
- Ты выглядишь еще хуже, - со слабой улыбкой парирует она.
Дэрил вздыхает, все это совсем не смешно. Она садиться на уродливый стул и пристально изучает его.
- Как ты себя чувствуешь?
- Как будто на меня упала стена.
- Вот что бывает, когда пытаешься изобразить курицу перед шеститонным грузовиком, - ее лицо становиться серьезным. – Ты сумел замедлить его, иначе бы нам совсем пришлось бы туго.
- М-м-м-м, - ворчит он. Дэрил прожил в этом дерьмовом шоу, в которое превратился мир, достаточно долго, чтобы знать, что все может стать еще хуже в любой момент. Возможно, если бы он спрыгнул тогда с ворот, то был бы на ногах и помог уничтожать оставшиеся аванпосты спасителей, и возможно, Глен остался бы с глазами.
- Где Глен? – спросил он.
Лицо Мэги осталось совсем не подвижным.
- Кэрол тебе сказала, что случилось? – Дэрил кивнул. – Он э… мы живем в старой комнате Грегори. Он не хочет из нее выходить, - ее голос звучит очень напряженно. Слушать это равносильно удару в живот.
- Он крутой парень, - пытается успокоить ее Дэрил. – Если кто и может пройти через это, так это он.
Мэги не смотрит ему в глаза, она отвернулась. Он знает, что она очень хочет ему поверить, но отчаянье оставило глубокие морщины у нее на лице.
- Я не знаю, как ему помочь, - она говорит и ее голос наполняется дрожью. – Мне кажется, что он почти сдался.
Дэрил не знает, что сказать на это, любые заверения будут бессмысленными.
- В любом случае, - говорит Мэги быстро вытирая глаза, - я просто хотела тебя увидеть, убедиться, что ты в порядке. Еще так много дел и все почему-то решили, что я единственная, кто должен им сказать, как их сделать.
***
Когда Кэрол возвращается, он умоляет ее не оставлять его больше на Алекса.
- Не будь придурком, Алекс – милый парень, - говорит Кэрол, - ну-ка, давай взглянем на тебя.
Дэрил подчиняется ей с минимальным ворчанием. После осмотра, Кэрол уходит и возвращается с большим тазиком полным воды, мылом и тряпками. Она бросает ему тряпку и приказывает:
- Привели себя в порядок, иначе в следующий раз, когда ты уснешь, я привяжу тебя ремнями, выкачу наружу и воспользуюсь садовым шлангом.
Несмотря на то, что другие думают о его личной гигиене, Дэрил любит быть чистым. Просто он не делает из этого трагедии, когда возможность отсутствует или затруднена, поэтому в угрозе нет необходимости. Вот только мыться, сидя в кровати это то еще удовольствие, Дэрил предпочел бы прогулку в лесу полном мертвецов.
- Отвернись, - требует он у подруги. Кэрол закатывает глаза.
- Как будто я этого всего раньше не видела. Ты отсутствовал пять дней, кто-то должен был убирать за тобой, - ворчливо замечает она, но послушно поворачивается к нему спиной. Она остаётся внутри занавешенного закутка, за тонкой тканью ерзают и сопят другие пациенты, Дэрил чувствует будто они двое детей соорудивших палатку посреди гостиной.
- Мы больше никогда не будем об этом говорить, хорошо? – бормочет он, обмакивая ткань в воду и натирая ее мылом. Когда он начинает умываться то просит Кэрол рассказать о финале сражения.
- Ну, после того как ты вырубился, спасители и ходячие мертвецы вошли на территорию Хилтоппа. Это было… сложно, но в конце концов мы победили.
Он с ужасом слушает, о том, как спасители стреляли и использовали оружие, обмоченное в крови и плоти ходячих. Даже царапина, полученная таким оружием, гарантировала смерть. Дуайт выстрелил в Рика из арбалета такой стрелой, по крайней мере Неган так и думал. Он думал, что покончил с Риком.
- Этот урод любит, убивать людей и утверждать, что это для их же блага, - прорычал Дэрил. Ему приходиться несколько раз тереть себя тряпкой прежде чем он начинает чувствовать себя чистым.
- Это сработало, Неган отступил, думая, что им надо просто подождать, пока Рик не умрет, а затем атаковать.
Он смотрит на нее, и хоть не видит ее лица он может чувствовать напряжение в ее спине, слышит осторожность в ее голосе.
- Продолжай, - приказывает он.
- Тебе это не понравиться, - говорит она. – Дуайт сдержал свое слово, сделал все что обещал. Рик отпустил его и сдавшихся спасителей обратно в Святилище. Теперь он там главный, у нас даже заключено торговое и партнерское соглашение с ними.
У Дэрила натурально отвисает челюсть.
- Блядь, да вы издеваетесь! – это все что он способен выдавить на данный момент.
- Честно говоря, я думаю, что это худшее наказание, которое он мог бы получить. Он явно не хочет быть главным.
Хорошо, что нога Дэрила сломана в двух местах, так как в противном случае он бы уже был бы на пол пути к Святилищу. Мысль о том, что Дуайт остался не только в живых, но и продолжает здравствовать, вызывает у него тошноту от ярости. Он обнаруживает, что бессознательно потирает едва зажившую рану в плече.
- Чушь собачья, как Рик мог позволить ему уйти?
- Могу я уже повернуться? Я думаю, что следующую новость я должна сказать тебе лицом к лицу, - произносит она нейтральным голосом. Дэрил накрывается простыней и дает ей свое разрешение.
Кэрол поворачивается, но не смотрит ему в лицо, вместо этого ее глаза сосредоточены на шраме у него на плече.
- Рик оставил Негана в живых, - говорит она, поднимая глаза.
Дэрил смотрит на нее, не в силах поверить тому что слышит.
- Хрень полная. Ты хочешь сказать, что после всего, что этот выродок сделал, Рик позволили ему уйти?
- Нет. Он оставил его в живых. Рик хочет, чтобы Неган провел всю свою жизнь в камере Александрии.
- Он что, сошел с ума?
- Он считает, это символом, того, что мы лучше их. Что мы их не боимся.
- В задницу такие символы. Рику стоило пустить ему пулю между глаз!
- Тогда тебе придётся обсудить это с Риком, - говорит Кэрол.
Уродливое лицо Дуайта стоящего над телом Дэниз, вспыхивает в памяти Дэрила. Это чертовски крутая шутка. Ублюдок набросился на него и прострелил плечо, захватив в плен Глена и Мишонн. Дуайт, возможно и помог им из-за корыстных побуждений, но он никогда не был честным или дальновидным. Необходимость принять тот факт, что Дуайт и даже Неган жили и дышали, в то время как множество хороших людей уже не могло это сделать, перехватывало дыхание и душило его.
- Тара… Что сказала Тара по этому поводу? Насчет Дуайта?
- Она чуть не пристрелила Рика, когда он не позволил ей пойти за ним. Это было страшно, - говорит Кэрол. – Послушай, я согласна с тобой насчет Негана, он слишком опасен, чтобы оставлять его в живых, - она на мгновение прикрывает глаза и сжимает челюсти. – Но… Я не хочу больше смертей людей, Дэрил. Что касается Дуайта, то лучше, чтобы он встал во главе Святилища, чем кто-либо другой. Будет меньше жертв.
Она выглядит очень уставшей и очень искренней. Он почти забыл, что она сама недавно оправилась от ран.
- Это неправильно, - бормочет он. Но то, что было правильным и справедливым, мало значило и до конца света, сейчас же это вообще почти пустой звук. Часть его жалеет, что он очнулся.
Кэрол подходит к нему и обнадеживающе сжимает его руку.
- Давай, заканчивай мыться, - тускло говорит она.
***
- Это не вернёт ее, - глухо говорит Тара. Она пришла вечером сразу после ужина.
Дэрил это знает, но он также знает, что она имеет право злится больше чем кто-либо иной. Из-за Дэниз. Он все еще не может заставить себя поверить в ее смерть, что уж говорить о ней. Тара смотрит на него и грустно улыбается.
- Я пробовала разозлится, - говорит она, - я даже приставила пистолет к голове Рика, когда узнала, что он отпускает Дуайта. Думаю, в тот момент я была очень близка чтобы получить катаной в сердце. – Она тяжело вздыхает. – Я все равно порой думаю, что стоит пойти туда и вышибить ему мозги. Но… я нужна здесь, - мягко заканчивает она.
- Это все равно дерьмово, - говорит Дэрил.
- Я знаю. Я пытаюсь сказать тебе, что Дэниз бы этого не хотела. Он стала врачом, чтобы помогать людям. Она хотела бы, чтобы я делала то что приносит людям пользу.
Дэрил обдумал ее слова:
- Это помогает?
- Блядь, нет! – говорит Тара с мрачной улыбкой.
Дэрил кивает, он так и думал.
***
Тара и Мэги забегают к нему нечасто и ненадолго. Они заняты, безумно заняты. Так много всего было испорчено во время войны.
- Это просто кошмар, - говорит ему Мэги, и ее щеки краснеют от гнева. – Грегори… он никогда не удосуживался выяснить сколько людей в общине. Ты помнишь, как Диана сказала, что, то, что мы делали до конца света, имеет значение? Так вот, этому… ему было все равно, он был доволен ролью хозяина поместья, пока крепостные трудятся в полях.
Она разочарованно вздыхает и утомленно сжимает переносицу.
- Все было бы намного быстрее и легче если бы была хоть какая-нибудь организация. Иисус помогает всем чем может, но он мне нужен прежде всего для добычи ресурсов и для разведки. Огден смог уйти, взяв с собой около дюжины людей.
Дэрил вздрагивает от тупой ярости при звуках этого имени. Заместитель Негана и такой же ахуительный безумец.
Выбери одного, малыш. Мамочка или угрюмый ублюдок, один из них будет наказан за то, что ты сделал.
Дэрил зло отмахивается от этого воспоминания. Это не то, что он хочет вспоминать, как и все остальное связанное со Святилищем.
Мэги замечает его реакцию.
- Мы ищем его. Все сообщества рассылают разведчиков. Если этот ублюдок вернётся ему придётся иметь дело со всеми нами.
***
Проходит несколько дней, а Глен так и не появляется, зато приходит Пол Ровия (Дэрил отказывается называть его Иисусом даже мысленно). Он слышит его прежде чем видит. Пол здоровается с двумя другими пациентами (миссис Сандерсон выздоровела достаточно, чтобы уйти) из лазарета.
Дэрил задается вопросом зайдет ли Пол к нему. Так же он пытается решить хочет он этого или нет. Он склоняется к нет. Не смотря на все, что этот парень сделал во время войны, он до сих пор, до чертиков, раздражает Дэрила, и лишь в малой части это было впечатление от их первой встречи. Дэрил давно бы успокоился и даже признал бы парня стоящим, особенно после того как Пол вытащил их из Святилища, поскольку в то время его, по понятным причинам, переполняли благодарность и доброжелательность.
И конечно маленький придурок все испортил. Потому что, если они не готовились к войне, если Пол не обдумывал с Риком стратегию и не был в вылазках его любимой формой развлечения была игра – достань Дэрила Диксона.
Дэрил потерял счет, сколько ключей, зажигалок и других предметов пропало из его карманов. Когда Полу наскучил этот вид развлечения, - он перестал изымать вещи и начал подкладывать. Часто рука Дэрила скользила в карман и натыкалась на что-то новое, незнакомое, оставалось, черт возьми, только надеется, что в этот раз это будет не слишком унизительно. Потому что в его карманах могло оказаться все что угодно - пластиковое кольцо, которое раньше можно было получить в автомате для жевательной резинки, оловянная чайная ложка, розовый ластик в форме динозавра, незнакомые монеты, по словам Мишонн, - евро.
Самым запоминающим подкидышем был презерватив в камуфляжной обертке с надписью на лицевой стороне: «Они никогда не заметят, как ты придешь!».
Он все еще должен надрать ему за это задницу, даже если он также дважды обязан Полу своей жизнью. Некоторые вещи просто нельзя прощать. Вот только с этим придётся подождать пока с его ноги снимут этот проклятый гипс.
Шторы открываются и Пол Ровия засовывает голову. Он расплывается в улыбке, когда видит, что Дэрил не спит.
- Мистер Диксон, - говорит он, - рад видеть, что вы вернулись в страну живых.
Волосы Дэрила встают дыбом. Часть веселой игры Пола «сколько раз я могу разозлить Дэрила Диксона, прежде чем меня жестоко убьют?» состоит в том, чтоб на обещание Дэрила надрать ему задницу с театральным вздохом ответить: «О, мистер Диксон, вы только обещаете!».
- Я бы так далеко не зашел, - ворчит Дэрил, решив, что на этот раз Пол называет его «мистер Диксон» без всякой задней мысли.
- У меня для тебя есть подарок, - сообщает Пол и проскальзывает за штору полностью. Он поднимает холщовый мешок, наполненный чем-то тяжелым и ставит его на уродливый кухонный стол рядом с кроватью Дэрила. Дэрил с подозрением смотрит на него, учитывая природы прошлых «даров» Пола.
К его удивлению, когда Пол открывает сумку, вещи в ней не предназначены для того, чтобы достать Дэрила. Это книги, целая стопка книг.
- В случае если хотите заняться чем-то кроме того, чтобы испепелять Алекса взглядами. Думаю, он вас уже опасается.
Дэрил хмуро смотрит на Пола, но в ответ получает солнечную улыбку. У Пола большой опыт борьбы с недовольными взглядами Дэрила и они его никогда не пугали. Он не был испуган во время первой их встречи, когда Дэрил был на ногах и наставил пистолет парню в лицо. Он, черт возьми, и теперь не собирается пугаться, когда Дэрил лежит в постели с ногой в гребаном гипсе.
- Я понятия не имею, что тебе нравиться в литературе, поэтому принес книги разных жанров, - Пол продолжает так же дружелюбно, как и всегда.
- Спасибо, - неохотно бурчит Дэрил.
- Мне надо идти. Мэги ждет, но я зайду сегодня попозже или завтра. Так что, если тебе что-то особенно понравится дай мне знать, и я принесу похожее.
После того как парень ушел Дэрил перебирает стопку. Хотя это мало имеет значения. Он никогда не был большим читателем, но сейчас ему просто не чем заняться – он прикован к постели. Сейчас он прочитает все, что ему не принесут.
«Ну, в принципе нормально», - думает он почти закончив рассматривать стопку. Последней лежит книга христианского издательства «Влюбитесь в Иисуса: посвятите себя величайшему роману своей жизни». Дэрил закатывает глаза. Он полагает, что ожидание того, что со стороны Пола не будет никакого подъеба, было слишком оптимистичным.
***
В тот же день, когда Пол приехал, Кэрол сообщает ему, что уезжает в Царство.
- Зачем? – Дэрил слышит боль в собственном голосе. Ему и так плохо, что семья разделилась, а теперь еще и Кэрол хочет уехать.
- Потому что Иезекииль попросил меня приехать. Он потерял много людей, больше чем Александрия и Хилтопп. Намного больше. Ему нужна помощь, почти все его бойцы погибли. И там нет никого кто бы хоть немного разбирался в медицине. У меня есть то, чему меня научил Гершель, и то, чему я научилась самостоятельно благодаря Эду. Ему нужна помощь, моя помощь.
- Это сумасшедший ублюдок попросил? Ты ему нужна? – спрашивает Дэрил, пытаясь удержать рвущийся наружу гнев.
- Нет, не только он. Ты ведь понимаешь, что это не конец – там все еще есть группа агрессивных спасителей. И даже если мы их найдем и уничтожим, появится кто ни будь другой. Всегда приходит кто ни будь другой. Единственный способ быть уверенными, что мы победим – это объединить все четыре сообщества. Для этого нужно чтобы все они были сильными.
Кэрол некоторое время смотрит в стену, а затем говорит:
- И да, блядь, он попросил меня приехать. Он спас мне жизнь.
Дэрил очень хочет ей возразить, хочет ей сказать, что она ни черта не должна Иезекиилю. Затем он вспоминает о встрече в Царстве. Он шел с Кэрол, к ним подошёл Иезекииль с одним диким цветком в руке. Он заправил его Кэрол за ухо и театрально поклонился. Выражение ее лица, было таким, какое Дэрил никогда не видел у нее раньше.
- Хорошо, - говорит он хриплым голосом, - Когда ты уезжаешь?
- Через два дня.
Два дня, у него всего лишь два дня. Что он будет делать потом Дэрил не знает.
- Все будет в порядке, - говорит Кэрол, как будто прочитала его мысли.
- Думаешь будет?
- Думаю, да.
***
Дэрил лежал и смотрел в потолок, размышляя об отъезде Кэрол («она меня бросает» - шепчет ему детская обиженная часть сознания), когда Пол Ровия возвращается. Был уже вечер, и он сдержал свое обещание – вернулся чтобы спросить, что из книг больше всего понравилось Дэрилу. Его присутствие мало способствует улучшению настроения Дэрила, он плохо справляется с нахлынувшими эмоциями в данный момент.
- Я еще не смотрел их, - врет Дэрил надеясь, что Пол поймет намек и уйдет.
- Тогда ты мне скажешь это после того как я вернусь – везу Кэрол в Царство, - небрежно говорит Пол. – Мне нужно кое-что обсудить с Иезекиилем.
- М-м-м-м, - невнятно мычит Дэрил в ответ.
- После я поеду в Александрию. Тебе что ни будь нужно привезти оттуда? Или может ты хочешь предать что ни будь туда?
- Нет, - коротко отвечает Дэрил. Он не нуждается в чей-либо жалости, и Пола Ровия может отвалить.
Пол не отвалил. Он остался на своем месте изучая Дэрила, в то время как Дэрил игнорировал его.
Через несколько минут Дэрил пораженно услышал характерный звук – шелест колоды карт. Когда он обернулся то увидел, что Пол тасует колоду потрёпанных карт. Пол делал это так же, как и все остальное – элегантно и умело. Дэрил завороженно смотрит, как он сгибает карты, и они перелетают между его ладоней. Пальцы у него длинные и тонкие, а ногти чистые и аккуратные.
- Ты играешь в джин? – интересуется Пол.
- Нет, - лжет Дэрил, многозначительно отворачиваясь в сторону. Он продолжает слышать шелест умело тасуемых карт. Время идет, Пол продолжает играть картами, а Дэрил игнорировать его.
К сожалению все его усилия пропадают в туне – Пол не желает понимать толстого как слон намека. Вместо этого он наклоняется и берет поднос со стола, на котором Дэрилу приносили ужин. Он кладет его себе на колени и раскладывает пасьянс. И теперь Дэрил вынужден наблюдать как его длинные пальцы порхают над картинками.
Он разыгрывает несколько раундов пасьянса, и только после этого собирает карты. Пол встает с кровати и потягивается – это одна сплошная кошачья дуга от кончиков пальцев ног, до элегантных кончиков пальцев рук. Он прощается и уходит, а Дэрил не может получить удовлетворения даже от того, что утомил его. Диксон имеет отчётливое впечатление, что парень ушел бы именно в этот момент, когда ушел, даже если бы Дэрил согласился играть с ним в джин.
***
На следующий день Кэрол заходит попрощаться. Садиться на край кровати, берет его за руку и говорит:
- Послушай, ты не можешь сейчас отстранится, хорошо? Глену нужна твоя помощь. Мэги пока не может одна справиться с этим. Она все еще переживает потерю ребенка. Они оба переживают.
- Не понимаю, чем я могу помочь, - ворчит Дэрил.
- Ты разберешься, - уверенно улыбается Кэрол. Она поднимает его руку и прижимает костяшки к своей щеке. Этот жест резко выбивает воздух из его легких. Он чувствует, как его глаза начинают гореть, он едва сдерживает гребаные слезы.
- Будь осторожна, - грубо выдыхает он.
- Я буду. Поправляйся, хорошо? Когда обстановка более-менее поправиться, ты ведь приедешь ко мне?
- Конечно, - говорит он. После этого они долго сидят в тишине, пока она не поднимается и не говорит, что ей пора, Иисус, наверное, заждался ее. Она наклоняется и целует его в лоб. Несколько непрошенных слез все-таки срываться с его глаз.
А потом она уходит.
***
Дкриал стоит на костылях у подножья парадной лестницы, глядя вверх, как будто он может подняться туда только с помощью силы своего раздражения. Кэрол уехала пару часов назад, Мэги и Тара заняты, и в Хилтоппе есть только один человек с которым он хочет поговорить.
«Ты что ни будь придумаешь», - сказала Кэрол. Дэрил пока ни его не придумал. На ум приходит почему-то только дорога в Александрию. У них тогда заканчивались припасы воды и еды, а он настолько сильно был разбит смертью Бет и Тайриз, что его это совсем не волновало. Его даже не волновало, что с ними будет дальше. Глен тогда приложил массу усилий пытаясь уговорить его что-нибудь съесть или выпить. Говорил, что он им нужен, что только в месте они смогут выжить. Этот гребаный мир перековеркал их в той или иной степени, но Глен умудрился сохранить свою доброту.
«Чтобы сделал Глен?», - думает Дэрил, - «Если бы все было наоборот?». Он бы пришел к Дэрилу и напомнил, что он не один. Это он мог сделать.
Так что пошла эта лестница нахуй. Позже он обязательно вытащит из Алекса в двое больше оксиконтина. Дэрил берет оба костыля в левую руку, правой хватается за перила и начинает подниматься.
Времени на это уходит много, ему приходится отдыхать через каждые несколько ступенек. Его гребаный гипс не предназначен для ходьбы – он чертовски тяжелый. А еще он сам очень слаб и дрожит от напряжения на полпути, его одежда промокает от пота. У него болит нога, болит левое плечо, хоть пулевое ранение и зажило, но от использования костылей оно болит как сука. Однако он зашел слишком далеко, чтобы повернуть назад. Дэрил скрипит зубами и продолжает подниматься.
Слава Богу, в коридоре на площадке стоит стул, и он падает на него. Перерыв заставляет его задуматься, и он чувствует себя глупо. Что, по его мнению, он может сказать Глену, что Мэги еще не сказала? Дэрил прикрывает глаза и откидывается на спинку стула.
Он обдумывает этот вопрос еще несколько минут, а потом направляется на поиски Глена.
***
Дэрил находит Глена в старой комнате Грегори, как и сказала Мэги. Он сидит в кресле у окна и рассеяно смотрит в никуда, но заслышав стук костылей Дэрила поворачивает голову.
- Кто здесь? – спрашивает Глен глухим и безжизненным голосом.
Если Мэги выглядела как дерьмо, то Глен тянул на все пять фунтов дерьма. Кожа натянулась на его лице, четко обозначив каждую косточку и она неприятного землистого цвета, а волосы вялые и жирные. Похоже он давно не умывался, на щеках и лбу скопились белые точки угрей.
- Ты, когда ни будь думал меня проведать, засранец? – ворчит Дэрил.
- Дэрил? – в голосе Глена слышится некоторое оживление.
- Значит ты меня помнишь. Я удивлен, - говорит Дэрил и садиться на стул напротив Глена. В близи парень выглядит еще хуже – его белки залиты кровью.
- Я приходил раньше, ты был в отключке, - отвечает Глен, и скучающая нотка возвращается в его голос.
- Я уже давно не сплю. Итак, ты был слишком занят или что-то типа того?
Глен вздыхает. Дэрил пытается придумать чтобы такого сказать, чтобы вернуть парня к жизни. Но ничего в голову как на зло не идет. Они сидят молча, а затем Глен спрашивает:
- Мэги сказала, что ты сломал ногу. Как ты поднялся по лестнице?
- Было не просто, - признается Дэрил, - в следующий раз потрудись навестить меня сам.
Глен отворачивается и ничего не говорит. На все попытки Дэрила вовлечь его в разговор он отвечает односложными ответами и безжизненным вялым голосом.
- Ты не можешь здесь сидеть вечно. Мэги сказала, что ты никуда не выходишь, - наконец говорит Дэрил.
- Ты будешь меня обвинять в этом?
- Ты, блядь, еще не умер.
Глен гримасничает:
- К сожалению. Иногда я думаю, как бы мне найти один из стволов и избавить всех от мучений.
- Не говори так, - рычит на него Дэрил.
Лицо Глена кривится:
- Почему нет? Что произойдет, когда придет кто-нибудь кто сможет разрушить это место? Что будет если нам опять придётся бежать? Как ты думаешь – я смогу? Если бы я был один, если бы я беспокоился только о себе… но Мэги. Если на нас опять свалиться дождь из дерьма, я… я не смогу защитить ее. Я бесполезен. Что еще хуже – я обуза!
Дэрил понимает, что сейчас, когда парень в таком настроении достучаться до него невозможно. Поэтому он даже не пытается.
- Окей, но твои ноги вроде еще работают. Давай помоги мне спустится вниз, а то я чуть инфаркт не заработал поднимаясь сюда.
Глен вздрагивает.
- Я позову на помощь…
- Зачем? Ты что не можешь сам спуститься по ступенькам? Может ты был прав считая себя бесполезным?
Глен выглядит рассерженным, Дэрил этому очень рад. Взбешенный лучше, чем апатичный.
- Если я пропущу ступеньку, ты упадешь на задницу, - сжимает губы Глен. – Это не… Я не могу тебе помочь.
- Черта с два, ты не можешь, - бурчит Дэрил. Он поднимает костыль и тычет Глена в ногу. – Вставай, лентяй, я устал и пришло время для моей порции окси.
- Дэрил я серьезно, - говорит Глен, пытаясь оттолкнуть костыль Дэрила.
- Чушь собачья. Твои ноги работают, и ты можешь помочь мне спуститься по ступенькам. И твои мозги тоже работают. Каждый раз, когда я вижу Мэги она измучена, ей нужна помощь в организации этого места. Ты не бесполезен, никогда не был.
Глен тяжело дышит и дрожит.
- Я не могу… я не могу ей ничем помочь. Я даже не могу увидеть, что происходит мне нужно чтобы кто ни будь рассказал мне.
- Мои глаза работают нормально, и я не могу спокойно сидеть постоянно в постели. Я просто сойду с ума. Так что пользуйся.
- А потом? Что будет потом, когда ты выздоровеешь и сможешь делать что ни будь полезное? Кто будет моей собакой-поводырём?
- Вот когда этот час настанет, тогда и подумаем об этом. Давай, Глен, собирай свое дерьмо. По крайней мере, чтобы помочь мне спуститься по ступенькам.
***
Спуск по ступенькам на самом деле намного сложнее чем подъем, даже когда Глен подпирает его. Нога Дэрила чертовски болит, дыхание сбившееся, поверхностное, он чувствует, что еще не много и его вырвет. Но оно того стоило, даже слепой Глен не может отрицать, что Диксон в плохой форме. Поэтому вместо того чтобы бросить его у подножья лестницы, он провожает Дэрила до койки.
Алекс уже в лазарете и как только видит Дэрила бросается ему на помощь. Дэрилу достаётся за попытку так рано подниматься по лестнице – ущерб в случае неудачи мог быть огромен. Глен при этом выглядит чертовски виноватым, а Дэрил чувствует вспышку триумфа.
- Ты как, Дэрил? Я собираюсь вернуться на верх…
- Тебе помочь? – спрашивает тут же Алекс. – Я сейчас дам Дэрилу его лекарства и могу…
- Нет, - обрывает его Глен. Он разворачивается и уходит прочь, видно, что ему приходиться для этого заметно собраться. Он идет, вытянув одну руку вперед, чтобы не наткнуться на предметы.
- Эй, я завтра приду к тебе в гости опять, - кричит ему в след Дэрил, - если ты конечно не перестанешь быть девчонкой и спустишься ко мне сам.
Глен на секунду замирает, но ничего не ответив продолжает идти дальше. Через некоторое время его медленные и нерешительные шаги затихают за дверью.
«Может после завтра», - думает Дэрил, стиснув зубы. Его нога бешено пульсирует, а в плечо вцепились зубами стадо мелких паразитов, которые пытаются толи прогрызть в нем дыру, толи откусит ему руку.
Дэрил клянется себе больше никогда не думать плохо об Алексе, когда тот даже не спросив протягивает ему лишнюю таблетку обезболивающего.
- Спасибо, - ворчит Дэрил. Он даже не злиться, когда Алекс опять начинает пилить его из-за столь раннего подъема по лестнице.
К концу этой лекции Дэрил погружается в приятный омут опиатного кайфа. «Ага», - думает он, - «Послезавтра». Мэги может охреневать от приведения Хилтоппа в потребный вид и собственного горя, но вот у Дэрила пока есть все время этого проклятого мира. И он не позволит Глену сидеть в комнате одному в ожидании смерти.
@темы: слэш, Переводы, в процессе, Ходячие мертвецы, Дэрил Диксон, Пол Ровия, Честно спертое, без разрешения