М-м-м-м Меня покорило название.....)))))))))))
Название:Смело идти туда...
Автор - Badgergater
Перевод от Fly in blue
Рейтинг - PG
Категория – отсутствующая сцена, кроссовер с 1 сезоном "Атлантиса"
Время действия - 8 сезон.
Спойлер - нет.
Ссылка: www.geocities.com/sg1_oneills_house/stars4.htm
читать дальше
Комната совещаний было темной, но в тусклом свете, исходящем от расположенной ниже комнаты отправки, Дэниель Джексон мог разглядеть командира базы ЗВ. Генерал Джек О'Нилл, непривычно притихший и молчаливый, стоял, взирая вниз на огромный инопланетный артефакт.
- Джек?
Темная фигура обернулась и кивнула: "Дэниель", после чего продолжила изучать застывшие врата.
- Уже очень поздно.
- Я знаю который час, - парировал Джек.
- Я знаю. Просто подумал, что ты мог бы сделать перерыв. Пойти домой и немного поспать. Прошло четыре дня.
- Считать я тоже умею, - резко ответил новоиспеченный генерал.
- Я в курсе, что ты умеешь, просто, Джек, ты не можешь вечно здесь находиться.
- Могу.
- Нет.
- Да.
Археолог вздохнул, единственным человеком, более упрямым, чем полковник Джек О'Нилл, очевидно, был генерал Джек О'Нилл.
- Ладно, наверное, можешь. Но не должен. Есть много чего другого, чем тебе следует заниматься, много мест, которые надо посетить, встретиться со многими людьми.
- Здесь тоже есть люди, с которыми я могу встретиться. Люди, которых я надеюсь увидеть.
- Опаздывающая команда?
- Да, Дэниель, - ответил Джек с притворным терпением. - Команда Вейр из Атлантиса. Четыре дня и ни слова от них...
- Ничего не изменится от того, что ты будешь торчать здесь, уставившись на врата.
- Ах, да, приглядывая за вратами, яйца всмятку не сваришь, - спокойно заметил Джек.
- Что-то вроде этого, - улыбнулся Дэниель, надеясь разрядить угрюмую атмосферу, впрочем, не совсем мрачную, благодаря отдаленным огням.
- Мы получим от них известия.
- Возможно.
- Непременно.
- Возможно.
- Непременно.
Даже при тусклом свете Дэниель смог рассмотреть, что лицо Джека затвердело от досады.
- Я слишком устал, чтобы играть словами, Дэниель.
- Они справятся. В этой команде много талантливых людей.
- Если они живы. И не в руках какой-нибудь версии гоулдов галактики Пегас.
- Ничего себе, да ты превратился в пессимиста.
- Я превратился в ответственного парня.
- Ты всегда чувствовал ответственность за SG-1, и всегда верил, что независимо от того, как складываются дела, всегда можно найти выход.
- Тогда я был участником происходящего, одним из тех, кто принимал решение, а не тем, кто торчит здесь в ожидании...
- И терпение-не самая твоя сильная сторона.
- Надо же, ты это заметил.
Дэниель кивнул и на мгновение задумался, прежде чем добавил:
- Мы всегда рисковали. Это как бы заложено в этой программе.
- Я знаю, но, - Джек обернулся и Дэниель увидел усталость, отпечатавшуюся на хорошо знакомом лице друга, - просто я должен быть здесь. На всякий случай...
- Они могут находиться в Атлантисе в течение многих недель или месяцев, Джек, - Дэниель поймал себя на том, как трудно ему справиться с завистью в голосе. Он мечтал уйти с ними.
- Или пропасть навсегда. 68 хороших мужчин и женщин.
Джек взмахнул рукой в воздухе, в направлении Звездных врат.
- Пропало 68 хороших людей.
- Включая морских пехотинцев?
- Не время для шуток, Дэниель. Я послал их туда, зная, что есть шанс, что они не вернуться назад.
- Вообще-то их послал туда президент Хейс.
- Он не стоял здесь и не видел как они ушли, - возразил О’Нилл резким голосом, но он не был уверен, против кого направлен его гнев: против других или себя.
Он замолчал и сжал виски.
- Что я скажу их семьям? Их друзьям?
- То, что они далеко, участвуют в великом приключении, подобно исследователям с древнейших времен. У Колумба и его людей не было никаких гарантий на возвращение. Согласно общепринятой теории того времени они должны были доплыть до края Земли. Льюис и Кларк, исследовавшие неизвестные дебри североамериканского континента, отсутствовали много лет и были признаны погибшими. Алан Шепард путешествовал в крошечной космической капсуле, вызывающей клаустрофобию. Человеческий опыт складывается из этого: риска, поиска, открытий.
- Смело идти туда, куда не ступала нога человека? - пошутил Джек, не скрывая сарказма.
- Да, - уверенно ответил Дэниель. - Мы поступали также. Мы не знали, вернемся ли мы с Абидоса, но как бы то ни было, мы рискнули.
- Тогда все было по-другому.
- Почему? Потому что ты ни о чем не беспокоился? Остальные переживали.
- Тогда было все совершенно по-другому, - не соглашался Джек. - Кроме того, это спорный вопрос. Мы вернулись.
- Да, вернулись. Мы должны верить в то, что они тоже вернуться. Мы дали им все ресурсы, какие у нас были, припасы, персонал, новые технологии. Они экспедиция, оборудованная лучше всех тех, что когда-либо отправлялись на поиски нового.
- Они там безо всякой поддержки.
- Верно. Но они знали про риск. Они все добровольцы.
Джек вздохнул.
- Я втянул его в это, понимаешь.
- Кого?
- Майора Шепарда.
- О.
- Он действительно не хотел участвовать. Отказал доктору Вейр. Сказал, что ему нравится то, чем он занимается, и то, где он этим занимается. Тут появился я и "попросил" его. Он изменил решение.
- Бывает. Ты - генерал. Люди прислушиваются к тому, что ты говоришь.
- Ну, они не обязаны.
- Тогда к кому они должны прислушиваться?
- К самим себе. К тому, что говорит их собственная интуиция.
- Это стоит делать не всегда, - Дэниель внезапно понял кое-что еще.- Ты также хотел пойти с ними.
Улыбка Джека была притворной.
- С этой кучкой ученых и чокнутых? Нет.
- Хотел. Ты также связан по рукам и ногам, как и я.
Джек покачал головой.
- Что ж, по крайней мере, там не было бы этих чертовых бумаг.
Дэниель кивнул.
- Нет, на самом деле я не хотел там быть. Нет. Я всего лишь... - голос постепенно затих.
- Ты всего лишь желаешь находиться где-то там...
Джек молча кивнул.
- Ты скучаешь по тому, что было.
Еле заметный кивок на этот раз, очень неохотный.
- Помнишь, что я говорил, Джек, когда мы в первый раз обсуждали это? О том, что никто лучше тебя не знает нужды КЗВ.
Джек пожал плечами.
- И я знаю, что никто не позаботится лучше тебя.
Джек снова пожал плечами.
- Честно говоря, я не понимаю, как тебе удавалось участвовать в этом так долго с твоими коленями и спиной...
- Все было не так уж и плохо.
- О, да. Если бы доктора могли видеть все эти одеяла, мази, таблетки, снимающие боль, которые ты таскал каждую миссию. Было достаточно послушать, как трещат твои колени по утрам, это сразу отбивало у нас желание завтракать.
- Ты хочешь сказать, что я стар, Дэниель?
- Нет, всего лишь, что ты не так молод, как того тебе бы хотелось. Как и я. Никто из нас, за исключением, пожалуй, Тилка...
- А ведь ему намного больше лет, чем нам всем, вместе взятым...
- Верно.
- Итак. К чему ты клонишь, Дэниель?
- К тому, что я думаю, что ты столь сильно переутомился, что не сможешь хорошо работать, когда что-нибудь произойдет. Тебе следует отправиться домой и немного поспать.
Джек вздохнул и позволил слабой улыбке тронуть его губы.
- Знаешь, Дэниель, на этот раз ты, прав. Я устал. Пойду домой.
Он сделал несколько шагов к двери, остановился и обернулся, заметив напоследок археологу:
- Но я мог бы остаться, если бы действительно этого хотел. Точно. Я бы смог.
- Не сомневаюсь, Джек.
- Никто здесь не может приказывать мне, как поступать.
О'Нилл повернулся и снова зашагал прочь.
- Верно, Джек.
- Даже ты, - бросил генерал через плечо.
- Особенно я. Спокойной ночи, Джек.
- Спокойной ночи, Дэниель.
Звездные врата SG-1
М-м-м-м Меня покорило название.....)))))))))))
Название:Смело идти туда...
Автор - Badgergater
Перевод от Fly in blue
Рейтинг - PG
Категория – отсутствующая сцена, кроссовер с 1 сезоном "Атлантиса"
Время действия - 8 сезон.
Спойлер - нет.
Ссылка: www.geocities.com/sg1_oneills_house/stars4.htm
читать дальше
Название:Смело идти туда...
Автор - Badgergater
Перевод от Fly in blue
Рейтинг - PG
Категория – отсутствующая сцена, кроссовер с 1 сезоном "Атлантиса"
Время действия - 8 сезон.
Спойлер - нет.
Ссылка: www.geocities.com/sg1_oneills_house/stars4.htm
читать дальше